Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӑшать (тĕпĕ: пулӑш) more information about the word form can be found here.
Вӑл вӗсен пултарулӑхӗн вӑй-хӑватне хӑть хӑш тапхӑрта - шкултан тытӑнса аслӑ шкулта та, ӗҫе вырнаҫнӑ хыҫҫӑн каярахпа та уҫса пама пулӑшать.

Она способствует раскрытию их потенциала на любом этапе – от школы до вуза и после трудоустройства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫавӑнпа та пушӑ вӑхӑт тупӑнсанах вӑл ӑна тӗрлӗ ӗҫре пулӑшать.

Help to translate

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Ҫакӑ пациентсен ыйтӑвӗсене татса пама пулӑшать.

Help to translate

Тӗллевсем пысӑк, ҫӗнӗлӗхсем кӑмӑла ҫӗклеҫҫ // А. ИВАНОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44267-t-lle ... la-c-klecc

Ҫак ӑна производствӑна куллен аталантарма пулӑшать.

Help to translate

Йӑпӑлтие йӗп витмест // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 72–73 с.

Ачасем пӗр эрне сӗт ҫисе курман, Виталий кашни кун магазина сӗт илме хӑй ҫӳрет, арӑмне кӗпе-йӗм ҫума пулӑшать, шыв тухса тӑкать, сухан шуратать — питӗ аван упӑшка.

Help to translate

Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.

Иван Яковлевич вӗсемпе лайӑх калаҫать, вӗсене хӑналать, вӗсен йывӑр ӗҫӗсене татса пама пулӑшать.

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Музыкҫӑ пулни пулӑшать те сана.

Help to translate

XVII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Иккӗмӗш ҫул ӗнтӗ пирӗн хуҫалӑха авиаци пулӑшать.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Ӗнесене искусственнӑй майпа ҫеҫ пӗтӗлентеретпӗр, ку пире ӗне ӑраттине шултӑралатма пулӑшать.

Help to translate

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Выльӑхсене гидролиз ҫӗприпе тӑрантарни анатра белок ҫитменнине саплама пулӑшать.

Help to translate

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вӑт мӗнле мӑн кӑмӑллӑ чипер пикесене ҫавӑрма пулӑшать иккен ҫав сар нӑрӑ, тислӗк нӑрри!

Help to translate

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ҫакӑ та, нӳрӗк тытни те тыр-пул тухӑҫне кашни гектартан 7-8 центнер таран хӑпартма пулӑшать.

Help to translate

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Вӑйлӑ ҫавраҫиллӗ кунсенче (вӗсем пирӗн таврара сахал пулаҫҫӗ) ҫил вӑйне чакарса, пуйӑс хӑвӑртлӑхне ӳстерме те пулӑшать, чугун ҫул ҫыхӑнӑвне хытӑ сыхлать.

Help to translate

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Вӑл сивӗрен хӳтӗлеме пулӑшать, ҫырли те аптрасах каймасть.

Help to translate

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Акӑ Вӑрасарти пӗр пӗчӗк завод та вӗсене пулӑшать, ятарласах комбинат заказне пурнӑҫлать.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Унсӑр пуҫне ферма ҫывӑхӗнче курӑк силослама, улӑм хутӑштарма пулӑшать, сӳс пулсан, вӗрен е тилхепе явать.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Конспираци шучӗпех пулмалла, Микула хӑйӗн вӑрттӑн ушкӑнӗнче тӑракан хӑш-пӗр ҫынсене те, сӑмахран Макҫӑм кума, пуяна тухма пулӑшать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Укҫа чыс та кӳрет, хисеп те парать, вӑй та хушать, пурнӑҫра хуҫа пулма та пулӑшать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тӗлӗнмелле те, шӑпах кӗтменлӗх халӗ сире тӗрӗс тактика суйлама, лайӑх кӑтартусем ҫӗнсе илме пулӑшать.

Как ни парадоксально, но именно внезапность позволит вам применять правильную тактику и добиваться наилучших результатов.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Юрать ав Хрестук киле-киле каять, пулӑшать те пире.

Help to translate

Ӗҫке-ҫикӗ мыскари // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed