Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа та хӑш чухне вӗсем ҫинчен мансах каятӑн.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Ӑҫта кӗрсе каятӑн…
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Тек курнӑҫаймӑпӑр ӗнтӗ, эсӗ — пӗр вырӑнта ларма пӗлменскер — инҫете каятӑн, эпӗ — вилетӗп…— Уж не увидимся больше, заедешь ты, непоседа, далеко, а я — помру…
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Апла эппин, эсӗ — унталла каятӑн, эпир кунталла, — аллипе икӗ еннелле кӑтартнӑ.— Ну что же, ты — туда, мы — сюда, — он указал противоположные направления.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хӗненӗ чухне, пӗлетӗр-и, вӑтӑр хут ҫапнине е ҫирӗм пилӗк хут ҫапнинех те астума пултаратӑн, кайран вара — пуҫ ҫаврӑнать, пӗтӗмпех тӑнран каятӑн.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Захаров, эсӗ илсе каятӑн.
XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ӑҫта каятӑн халӗ?
ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Ӑҫта каятӑн эсӗ, шуйттан мӗлки?! —
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Эпӗ шухӑшласа тупрӑм та эсӗ каятӑн пулать вара?
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Эсӗ ӑҫта каятӑн ҫак? — ыйтрӗ унтан ытти салтаксем пекех хура, тум тӑхӑннӑ тӑлмач.— Ты куда бежал? — спросил его переводчик, одетый, как и другие солдаты, в черную форму.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ӑҫта каятӑн эсӗ?
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Халӗ ӑҫта каятӑн?
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Ӑҫта каятӑн? Чарӑн!» янӑраса кайрӗ Бирюкӑн ҫирӗп сасси.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Ну, эсӗ, апла пулсан, яра пар, — терӗ вӑл сасартӑк аллисемпе хӑлаҫланма тытӑнса, — ав… ав, вӑрман ҫуммипе иртсен, вара каятӑн та, унта вара ҫул пулать; эсӗ унпа ан кай, ҫаплах сылтӑмалла та сылтӑмалла ил, сылтӑмалла та сылтӑмалла ил…
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Пӗр тухса каятӑн та, каятӑн вара, — терӗ вӑл кӑштах хыттӑнрах, — чӑн та ӑшчик ҫӑмӑлланать.А вот как пойдешь, как пойдешь, — подхватил он, возвысив голос, — и полегчит, право.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Ӑна пӗличчен, ун патне кӗместӗн — шикленсе, хӑраса тӑратӑн; кӗрсен вара — сана хӗвел пӑхнӑ пек, хавасланса каятӑн.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Паллах, киле каятӑн.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
— Эсӗ лекӗр патне ан кай Арина: тата ытларах чирлесе каятӑн.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
«Ӑҫта каятӑн эсӗ, шуйттан!
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Асту, Вася, — терӗ малалла вӑл лавҫӑна: — хӑвӑрт илсе ҫитер, улпута илсе каятӑн вӗт.Смотри же, Вася, — продолжал он, обращаясь к кучеру, — духом сомчи: барина везешь.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.