Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аталанӑвӗн (тĕпĕ: аталану) more information about the word form can be found here.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи стратеги аталанӑвӗн тата приоритетлӑ проектсен канашӗн ларӑвӗнче экономикӑн тӗрлӗ сферинчи – ҫул-йӗр, вӗрентӳ, сывлӑх сыхлавӗ тата ытти те – пӑхса тухнӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи стратеги аталанӑвӗн тата приоритетлӑ проектсен канашӗн ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/10/27/chvas ... atalanvn-t

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи стратеги аталанӑвӗн тата приоритетлӑ проектсен канашӗн ларӑвӗнче кун пирки паллӑ пулнӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи стратеги аталанӑвӗн тата приоритетлӑ проектсен канашӗн ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/10/27/chvas ... atalanvn-t

Паян «Хӑрушлӑхсӑр тата паха автомобиль ҫулӗсем» наци проекчӗ Чӑваш Енри автоҫулсен сечӗн аталанӑвӗн локомотивӗ пулса тӑрать.

Сегодня локомотивом развития дорожной сети автодорог Чувашии по праву считается национальный проект «Безопасные и качественные дороги».

Ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/17/glav ... et-s-dnyom

Сирӗн ӗҫри ҫитӗнӗвӗрсем, пуян опытӑрпа пысӑк ӑсталӑхӑр тата пултарулӑхри паллӑ ӗҫӗрсем – республикӑмӑрпа ҫӗнӗ ӑрусен малашнехи аталанӑвӗн ҫирӗп никӗсӗ.

Ваши трудовые достижения, опыт, профессионализм и творческие успехи – крепкий фундамент для дальнейшего развития нашей республики и новых поколений.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/01/glav ... et-s-mezhd

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн 2017 ҫулхи январӗн 30-мӗшӗнчи 7 номерлӗ «Чӑваш Республикин территорийӗнче вырӑнти пуҫарулӑх ҫинче никӗсленнӗ обществӑлла инфраструктура аталанӑвӗн проекчӗсене пурнӑҫласси ҫинчен» калакан 2017 ҫулхи февралӗн 2-мӗшӗнчи 71 номерлӗ Постановленийӗпе килӗшӳллӗн 2020 ҫулхи ноябрь уйӑхӗнче конкурс иртнӗ, унӑн пӗтӗмлетӗвӗсемпе килӗшӳллӗн пирӗн районта кӑҫал пӗтӗмпе 32 проект пурнӑҫламалла.

Согласно постановлению Главы Чувашской Республики от 30 января 2017 года № 7 «О реализации проектов развития общественной инфраструктуры, основанных на местной инициативе на территории Чувашской Республики», Постановления №71 от 2 февраля 2017 года, в ноябре 2020 года состоялся конкурс, согласно итогам которого в этом году в нашем районе должны быть выполнены 32 проекта.

Пуҫарулӑх бюджечӗ ялсене аталанма май парать // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.07.30, http://gazeta1931.ru/gazeta/7978-khal-khran-ta-numaj-kilet-29

Вӗсен ӗҫне районти культура аталанӑвӗн центрӗн директорӗ Л.Агеева йӗркелесе ертсе пычӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ клубӑн алӑкӗ уҫӑлчӗ // А.Николаева. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.03, http://gazeta1931.ru/gazeta/8072-khal-khran-ta-numaj-kilet-34

Инструктор пире парашют аталанӑвӗн историйӗ ҫинчен, чаплӑ изобретатель Котельников ҫинчен, авари вӑхӑтӗнче летчик пурнӑҫне сыхласа хӑварас пирки тӗнчере чи малтан вырӑс ҫынни тӑрӑшса парашют туни ҫинчен ӑнланмалла та питӗ лайӑх каласа парать, парашютпа мӗнле усӑ курмалли ҫинчен вӗрентет.

Инструктор увлекательно рассказывает об истории развития парашютизма, о замечательном изобретателе Котельникове, о том, что русский человек первый в мире позаботился о сохранении жизни лётчика при аварии и создал парашют; учит, как нужно обращаться с парашютом.

10. Малтанхи учительсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Юлашки ҫулсенче Туризм аталанӑвӗн агентствинче (халӗ ҫапла ятлӑ вӑл) ӗҫленӗ.

В последние годы работал в Агентстве развития туризма (сейчас оно так называется).

Филармонин — ҫӗнӗ ертӳҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/29046.html

Ҫапла ерипен, пирӗн Ҫӗр аталанӑвӗн вӑрӑм историйӗ тӑршшӗпе чи авалхи материксем ту тӑвакан куҫӑмсем вӑхӑтӗнче хӑйсен сӑн-питне улӑштарса пынӑ.

Так, постепенно, в течение длинной истории развития нашей Земли первобытные материки видоизменялись при горообразовательных движениях.

4. Геосинклинальсем — тусен ҫӗршывӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Канашлура Кӳкеҫ тата Шупашкар районӗн аталанӑвӗн малашлӑхлӑ ҫул-йӗрне сӳтсе явнӑ.

На совещании обсудили перспективные направления развития поселка Кугеси и Чебоксарского района в целом.

Шупашкар районӗнче килсӗр-ҫуртсӑр чӗрчунсем валли приют пулать // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=12 ... 4b13126cae

Проект партнерӗсем — Чӑваш Ен Экономика аталанӑвӗн тата пурлӑх хутшӑнӑвӗсен министерстви, «Манӑн услам» центр тата республикӑн Экспорт пулӑшӑвӗн центрӗ.

Партнеры проекта — Министерство экономического развития и имущественных отношений Чувашии, центр «Мой бизнес» и республиканский Центр экспортной поддержки.

Чӑваш пукани Корейӑра упранӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28290.html

Летчиксем Совет авиаци аталанӑвӗн историйӗнче чаплӑ ҫитӗнӳ туса чапа тухнӑ.

Много говорилось о уже успевшем вписать славные страницы в историю развития советской авиации.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Кӗркуннене хирӗҫ вӗсем Белоруссири ял туризмӗн аталанӑвӗн опычӗпе паллашма палӑртнӑ.

А ближе к осени они намерены изучить опыт развития сельского туризма в Белоруссии.

Чӑваш Ене туристсене «Вӑтам Раҫҫей тайгипе» илӗртесшӗн // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Маларах Игнатьев экономика аталанӑвӗн, укҫа-тенкӗ, пурлӑхпа ҫӗр отношенийӗсен министрӗсене тата ытти хӑш-пӗр ведомствӑсен пуҫлӑхӗсене улӑштарнӑччӗ.

Ранее Игнатьев сменил министров экономического развития, финансов, имущественных и земельных отношений, а также глав некоторых других ведомств.

Транспорт министрне ӗҫрен хӑтарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Атнер Хусанкай - 1980-мӗш ҫулсен вӗҫӗн тата 1990-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнчи чӑваш наци юхӑмӗн пуҫлӑхӗ, Чӑваш наци конгресӗн пӗрремӗш президенчӗ, унччен ӗҫленӗ «Чӑваш аталанӑвӗн партийӗн» ертӳҫи.

Атнер Хузангай - лидер чувашского национального движения конца 1980-х - начала 1990-х годов, первый президент Чувашского национального конгресса, председатель ныне расформированной «Партии чувашского развития» (Чӑваш Аталанӑвӗн Партийӗ, ЧАП).

«Хавал» уйлӑхӗн хӑнисенчен пӗри Атнер Хусанкай пулӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

«Раҫҫейре ҫӗрулми туса илесси: ҫивӗч ыйтусем тата инноваци аталанӑвӗн тӗп ҫулӗсем» ӑслӑлӑхпа практика конференцийӗ, «Раҫҫей оригинаторӗсен пуласлӑхлӑ ҫӗнӗ сорчӗсем тата вӑрлӑх туса илес ӗҫе аталантарасси», «Раҫҫейӗн ҫӗрулмипе унран хатӗрленӗ апат-ҫимӗҫ рынокӗ. Агропредриятисен ырӑ тӗслӗхӗпе усӑ курса вӑрлӑх тата апатлӑх ҫӗр улмин экспортне аталантарасси» темӑсемпе «ҫавра сӗтел» хушшинчи калаҫусем пулчӗҫ, ҫӗршывра тата чикӗ леш енче селекциленӗ вӑрлӑхран ӳстернинчен хатӗрленӗ апат-ҫимӗҫе дегустацилерӗҫ.

Help to translate

Пӗтӗмпех — «иккӗмӗш ҫӑкӑр» ҫинчен // Хыпар. http://www.hypar.ru/cv/news/petempeh-ikk ... ar-cinchen

Чӑваш Ен Экономика аталанӑвӗн министерствине «Канаш» ТОСЭР территорийӗнче ӗҫ-хӗлӗн ирӗк панӑ тӗсӗсен шутне ӳстермелли ҫинчен калакан заявкӑна пӗрремӗш ҫур ҫул вӗҫлениччен Раҫҫей Экономика аталанӑвӗн министерствине хатӗрлесе яма хушнӑ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне тухнӑ Ҫырӑвӗнче регион Пуҫлӑхӗ.

В целях привлечения новых инвесторов на территорию преференциальной зоны в своем Послании Госсовету руководитель региона поставил перед Минэкономразвития Чувашии задачу до конца первого полугодия подготовить заявку на расширение перечня разрешенных видов деятельности на территории данной преференциальной зоны.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ӗҫлӗ ҫул ҫӳревпе Канаш хулинче пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=be ... b4575c9e35

Пӗлтӗр республикӑн комплекслӑ аталанӑвӗн пилӗкҫуллӑх программине сӳтсе явнӑ тата унӑн никӗсӗ ҫинче Чӑваш Республикин Социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвӗн 2035 ҫулччен стратегине туса хатӗрленӗ вӑхӑтра пур пек майсене тӗплӗн тишкернӗ.

В прошлом году обсуждалась пятилетняя программа комплексного развития республики и на ее основе были детально рассмотрены все возможности, имеющиеся в ходе разработки Стратегии социально-экономического развития Чувашской Республики до 2035 года.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ӗҫлӗ ҫул ҫӳревпе Канаш хулинче пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=be ... b4575c9e35

Ҫырура асӑннӑ тӗллевсем республика аталанӑвӗн мӗнпур тӗп ҫул-йӗрне пырса тивеҫҫӗ.

Задачи, озвученные в послании, затрагивают все основные направления развития республики.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Ял тата хула территорийӗсене аталантарасси – регион аталанӑвӗн тӗп тӗллевӗсенчен пӗри.

Развитие территорий, как сельских, так и городских, – одна из приоритетных задач развития региона.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed