Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аннӳ те — вӗтти йышшиех мар.
Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Санӑн мӗн, аҫупа аннӳ пурӑнаҫҫӗ-и?
Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Эсӗ ав унта, сак ҫинче, кӗтсе лар е вӑрманта ҫӳрекеле, аннӳ валли чечексем таткала.А ты посиди на лавочке или в лесу погуляй, цветочков для матери нарви.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Аннӳ пулсан та, асаннӳ пулсан та, инкӳ пулсан та — пурпӗрех юрамасть.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Мӗнле-ха тата аҫупа аннӳ сана пӗчченех кӑларса янӑ?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
— Туту ҫинче аннӳ сӗчӗ типмен, ваттисене вӗрентме пӑхатӑн!
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Аннӳ вилӗмӗпе инкеклӗ-синкеклӗ пулчӗ пулӗ тесе, йӑлт сӑнран ӳкертӗн вӗт тӑванусене.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Аннӳ те сӑмах хушса чӗнеймерӗ-и вара?
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эсӗ халь асли, кил хуҫи хӗрарӑмӗ вырӑнӗнче, аннӳ вырӑнӗнче…
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Халӗ ак — эп санӑн аннӳ! — тесе калатӑр.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Аннӳ начар, Иван.
3. Xуйxӑ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хам чирлетӗп, аннӳ те ҫавах.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Мӗншӗн тесен аннӳ питӗ тунсӑхланӑ, терӗ.
Атте // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Авӑ, куртӑн-и, аннӳ шурӑ тутӑрӗпе сулкалать, — терӗ мана асанне.Я смотрел на пристань, а бабушка говорила: — Вон, видишь, мама белым платочком машет.
Эпир тапранса кайрӑмӑр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Куратӑн-и, ав, аннӳ тӑрать? — тет мана асанне.
Эпир пӑрахутпа каяс тетпӗр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Илсе кай хӑвӑртрах аннӳ патне, — тет мана пичче.
Эпӗ кӑмпа шырани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вара мана ҫапла каларӗ: — Эпир аташса каясран, аннӳ ҫапла кӑшкӑрать, — терӗ.А потом говорит мне: — Это мама кричит, чтобы мы не потерялись.
«Ау!» — тени мӗн пулать // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Слонсем йӗпетнӗрен ҫапла ҫиленет пуль-ха аннӳ, терӗ вӑл.Он сказал, что мама, наверное, оттого такая сердитая, что её слоны вымочили.
Слонсем ӑслӑ иккен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Тата «санӑн аннӳ мӑйӑхлӑ мар вӗт, леш слонӑн та, ҫавӑн пекех, асав шалӗсем ҫук», — терӗ.И что «вот у твоей мамы усов нет, так и у той слонихи клыков нет».
Слон шыва кӗни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Кайран аннӳ сана Хӗрлӗ площаде илсе каять, унта вара веҫех куратӑн, тет.А потом мама поведёт меня на Красную площадь, и там я всё увижу.
Башньӑсем // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.