Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Федоров (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Халӗ Алексей Федорович Федоров икӗ хут Совет Союзӗн Геройӗ.

Ныне Алексей Фёдорович Фёдоровым был дважды Героем Советского Союза.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫак шутах Федоров юлташ отрячӗ кӗрет.

В числе их отряды товарища Фёдорова.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ун чухне икӗ хутчен Совет Союзӗн Геройӗ Федоров юлташ ятне нумайӑшӗсем пӗлместчӗҫ.

Тогда в народе мало кто знал ещё имя дважды Героя Советского Союза Фёдорова.

Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Наградӑсене вӗсене паян Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Правительство ҫуртӗнче парса чысланӑ, унпа пӗрле савӑнӑҫлӑ церемоние Чӑваш Республикинчи федерацин тӗп инспекторӗ Геннадий Федоров та хутшӑннӑ.

Почетные награды вручили Глава Чувашской Республики Олег Николаев и главный федеральный инспектор по Чувашской Республике Геннадий Фёдоров.

еспубликӑра пурӑнакансене, Асӑнупа мухтав ҫулталӑкӗнче мероприятисем ирттерессине пысӑк тӳпе хывнӑшӑн, наградӑсем парса чысланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=2a ... 9a2f900493

Ҫулталӑкӗпех Нансен, Амундсен, Седов, Федоров, Литке, Норденшельд, Пири дневникӗсене — вӗсем мӗн ҫырнисене тата вӗсем полюс патне ҫитме ӗмӗтленнисем ҫинчен мӗн-мӗн ҫырнисене вуласа тухрӑм.

Целый год перечитывал дневники Нансена, Амундсена, Седова, Федора Литке, Норденшельда, Пири — все, что написано ими или о них и о попытках достичь полюса.

Пилот ӗмӗчӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эпир вӗҫекен вырӑнтан таҫта ҫывӑхрах, Гринвич меридианӗн долготинче, пӑр ҫинче, пирӗн тӑван ҫӗршывӑн паттӑрӗсем Папанин, Кренкель, Ширшов, Федоров ишеҫҫӗ.

Где-то поблизости от нашей трассы, примерно на долготе Гринвичского меридиана, плывут на льдине наши героические соотечественники, жители Северного полюса: Папанин, Кренкель, Ширшов и Федоров.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкалов, ывӑннипе кӗрешсе, хӑй самолетне Полярнӑй бассейна шалалла илсе пынӑ вӑхӑтра, И. Д. Папанин, Э. Т. Кренкель, П. П. Ширшов, тата Е. К. Федоров паттӑр тӗпчевҫӗсене Ҫурҫӗр полюсӗн районӗнчи пӑр ҫине антарса хӑварнӑ сывлӑш карапӗсем Амдерм аэродромӗнче ларатчӗҫ.

Когда Чкалов, борясь с усталостью, ввел свой самолет в глубь Полярного бассейна, воздушные корабли высокоширотной экспедиции, высадившие на лед в районе Северного полюса отважных исследователей И. Д. Папанина, Э. Т. Кренкеля, П. П. Ширшова и Е. К. Федорова, стояли на аэродроме в Амдерме.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Кадет корпусӗнче вӗренекенсене, вӗсен пурнӑҫӗнчи чи савӑнӑҫлӑ кунпа Чӑваш Республикинчи тӗп инспекторӗ Геннадий Федоров саламланӑ.

Воспитанников кадетского корпуса с торжественным днем в их жизни поздравил и главный федеральный инспектор по Чувашской Республике Геннадий Федоров.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев федерацин Атӑлҫи округӗн Совет Союзӗн Геройӗ А.В. Кочетов ячӗллӗ Чӑваш кадет корпусӗнче ҫӗршывӑн пулас хӳтӗлевҫисемпе тӗл пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=9c ... b4575c9e35

«Авалхи юрӑсен сасси» пултарулӑх ӑмӑртӑвӗ Гаврилов Федоров ячӗпе хисепленет.

Творческий конкурс под названием «Авалхи юрӑсен сасси» («Голос старины») носит имя Фёдора Гаврилова.

«Авалхи юрӑсен сасси» конкурса хутшӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/27785.html

— Красноармеец Иван Федоров, — ответлерӗ лешӗ.

— Красноармеец Иван Федоров, — ответил пленный.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Вӗсем пирки хӑйсен сӑмахӗнче РФ Шалти ӗҫсен министерствин районти пайӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ Виталий Федоров тата полицин участокри уполномоченнӑйӗ Виктор Бирюков чарӑнса тӑчӗҫ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Федоров аслӑ лейтенант.

— Старший лейтенант Федоров.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Федоров аслӑ лейтенант.

— Старший лейтенант Федоров.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Вӗсем хушшинче: чӑваш халӑхне ҫутта кӑларнӑ, чӑваш ҫырулӑхне йӗркеленӗ, пӗрремӗш букварь хатӗрленӗ Иван Яковлевич Яковлев; тӗнчипе паллӑ тюрколог, вун ҫичӗ томлӑ «Чӑваш сӑмахӗсен кӗнекине» ҫырса хатӗрленӗ Николай Иванович Ашмарин; паттӑр ҫар пуҫӗ Василий Иванович Чапаев; чӑваш литературин классикӗ, «Нарспи» поэма авторӗ Константин Васильевич Иванов; чӑваш театрӗн никӗслевҫи, пӗрремӗш чӑваш кинофильмӗсене ӳкерекенӗ Иоаким Степанович Максимов-Кошкинский; этнопедагогика никӗслевҫи Геннадий Никандрович Волков академик; куҫ чирӗсене тӗпченӗ тӗнчипе паллӑ учёнӑй Святослав Николаевич Фёдоров…

Среди них: просветитель чувашского народа, создатель новой чувашской письменности, первого букваря Иван Яковлевич Яковлев; тюрколог с мировым именем, автор «Словаря чувашского языка» в семнадцати томах Николай Иванович Ашмарин; легендарный военачальник Василий Иванович Чапаев; классик чувашской литературы, автор поэмы «Нарспи» Константин Васильевич Иванов; основатель чувашского театра, создатель первых чувашских кинофильмов Иоаким Степанович Максимов-Кошкинский; основатель этнопедагогики академик Геннадий Никандрович Волков; всемирно известный учёный-офтальмолог Святослав Николаевич Фёдоров…

Тӑван ен // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 30,32,34,36 с.

— Ҫапла эппин, — ыйтрӗ милиционер шӗвӗр сӑмсаллӑ та хӗрлӗ мӑйӑхлӑ ҫынтан, — сирӗн ят Павло Федоров Павлюченко.

— Итак, — спрашивал милиционер востроносого и рыжеусого человека, — ваше имя — Павло Федоров Павлюченко.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Куҫ чирӗсене тӗпченӗ Святослав Федоров академика та пӗтӗм тӗнчипе пӗлеҫҫӗ, тӗп хуламӑрта куҫ чирӗсен пӗрремӗш микрохирурги клиникине уҫнӑ вӑл.

Во всем мире знают и об основателе новых методов лечения глазных заболеваний Святославе Федорове, который открыл первую клинику микрохирургии глаза в столице нашей республики.

Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.

Каҫхине тӑхӑр сехетре, Федоров стахановецӑн килӗнче «Килти концерт» пулать.

В 9 часов вечера в доме стахановца Федорова «Домашний концерт».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Вӑрлӑхне пире Ҫӗмӗрлери ҫамрӑк натуралистсен станцийӗн директорӗ Ф. В. Федоров пачӗ.

Help to translate

V. Пирӗн колхозри пекех // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Володька Федоров манӑн тус мар-и вара?

Help to translate

Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.

Ахальтен-и Чӑваш Республикин Президенчӗ Николай Федоров Раҫҫейри халӑхсен ассамблеин канашӗн председательне Рамазан Абдулатипова Сирӗн пирки: «Вӑл Чӑвашра пирӗн чи ӑслӑ ҫын», — тенӗ.

Не зря Президент Чувашской Республики Николай Федоров сказал о Вас Рамзану Абдулатипову, председателю Совета ассамблеи народов России, такие слова: «Он самый умный человек в Чувашии».

Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed