Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ял пурнӑҫне интереслӗрех тӑвас тесе ҫамрӑксем май пур таран тӑрӑшнӑ, айккинчен пулӑшасса кӗтсе ларман.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Юлташла калаҫу тата нумая пычӗ, вӗсем ҫине айккинчен пӑхас пулсан, Кондратьева ашшӗ темелле пулнӑ, ӑслӑ та кӑвак ҫӳҫлӗскер, ывӑлне питӗ юратса, мӗнле пурӑнмаллине вӗрентсе ларать, темелле…
XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Унӑн пичӗ, икӗ айккинчен те ҫуталса тӑраканскер, питӗ ывӑннӑ та питӗ ырханланнӑ пек курӑннӑ, илемсӗр пуличченех хуралса кайнӑ.Лицо ее, освещенное с двух сторон, казалось и худым, и усталым, и смуглым до неприятной черноты…
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Уринче ун вӗр-ҫӗнӗ атӑ, каллех пуклак сӑмсаллӑскер, анчах халӗ ҫулла тӑхӑнса ҫӳрекен парусинӑран ҫӗленӗ атӑ мар, ҫемҫе тиртен ҫӗленӗскер; ҫӗнӗ кӗпе тӑхӑннӑ, анчах кӗпи те леш Украинӑри пек айккинчен тӳмелекен ал тупанӗ сарлакӑш тӗрӗллӗ кӗпе мар, ҫӳллӗ ҫухаллӑ та кӑкӑрӗ ҫинче хутаҫ пек кӗсьеллӗ, пуставран ҫӗленӗ кӗпе; капюшонлӑ, шалти кӗсьеллӗ ҫӗнӗ плащпа, ку плащ ӗнтӗ ҫуллахи тусан тӗслӗ кӑвак плащ мар, ҫутӑ-хӑмӑр, типнӗ каштан ҫулҫи тӗслӗ…
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Лагутин килпетсӗр утне ҫавӑрчӗ те ун патне сиктерсе пычӗ, есаул мӗн каласса кӗтсе, ун ҫине ҫул айккинчен пӑхса тӑчӗ.Лагутин подъехал, поворачивая свою невзрачную лошаденку, сбоку выжидающе поглядел на есаула.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ҫыру пур Лизӑран, Анна Ивановна ҫывӑрмалли пӳлӗме чупнӑ пек йӑпӑртатса (пысӑк хуҫалӑхра ӗҫ нумай пирки, вӑл качча тухнӑ кунранпах ҫапла ҫӳрет) кӗрсе кайрӗ те айккинчен чӗрсе уҫнӑ конверт илсе тухрӗ.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Пурнӑҫ ҫине айккинчен пӑхса тӑма питӗ аван, ҫине тӑрса ӗҫе тытӑнма санӑн та кӑмӑл ҫук ав.— Смотреть на жизнь со стороны легко, а окунуться в нее с головой и тебе не хочется.
XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Айккинчен пӑхса тӑма — питӗ аван план.
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫатан урапи ҫемҫен айккинчен айккинелле сулӑнса пырать.а шарабан покачивался так мягко и так удивительно плавно клонился то в одну, то в другую сторону.
IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сӳсмен айккинчен айккине чӳхенме пуҫларӗ, кустӑрмасем савӑнӑҫлӑрах шӑлтӑртатрӗҫ.Ярмо перекашивалось то в одну, то в другую сторону, и колеса загремели веселей.
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Умран та, айккинчен те, хыҫалтан та.
Генерал-Кар // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Нимӗҫ ӑна иккӗмӗш хут айккинчен чикме тӑчӗ, анчах та Иванков, хӗҫӗпе ҫапса, сӑнӑ вӗҫне хӑй тӗлӗнчен сирсе ывӑтрӗ, йӑрани ҫине тӑрса, вӑл сулахай енчен сиктерсе пыракан нимӗҫе ҫурӑмӗнчен хӗҫпе туртса каҫрӗ.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Василевский хучӗсем ҫине пӑхкаласа, сайра хутран ӳсӗркелесе илсе, Гитлер Ставки Мускав ҫывӑхӗнчи фронтӑн флангӗсене айккинчен кӗрсе ҫавӑрса илес шутпа тата Мускава илес тӗллевпе хӑйӗн флангри ударлӑ ҫарӗсене ноябрьте чылаях вӑйлатни ҫинчен пӗлтерчӗ.
XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Гончаров чикарккӑ валли пӗр татӑк хаҫат ҫурса, айккинчен Юргин ҫине пӑхса илчӗ, унтан тӗлӗннипе: — Эсӗ паян темле… урӑхланнӑ пек, — терӗ.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вунтӑватӑ сехет ҫитме — шутлӑ минутсем юлчӗҫ, хӗвел ӗнтӗ Барсушня тавра, ун ҫинче ҫапӑҫу шавӗ пуҫланасса кӗтнӗ пекех, айккинчен ҫаврӑнса иртет.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Петя Уралец асӑрханса Озеров майор патнелле ҫывхарчӗ те ӳкӗтленӗ евӗр, ҫав хушӑрах ӳпкелешнӗ пек, ун ҫине айккинчен пӑхрӗ.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сасартӑк айккинчен пӗр хӗрӗн янӑравлӑ сасси илтӗнсе кайрӗ:
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ун чухне, куҫӗсене савӑнӑҫлӑн йӑлтӑртаттарса, сӗтел патне чи малтан Кондратьев пычӗ, кунта пухӑннисене ӑмӑрту пуҫланнӑ ятпа ырлӑх сунса алӑ пусрӗ; ун хыҫҫӑн, айккинчен айккинелле кулкаласа пӑхса, сӗтел патне Тутаринов пычӗ, унтан вара кашни колхозранах представительсем пырса алӑ пусрӗҫ…
XXVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Аван мар, эпӗ ӑна аван мар ответлерӗм», — шухӑшларӗ Сергей, вара унӑн хӑйӗн шухӑшне урӑх ҫынпа калаҫса тӗрӗслес, хӑй ҫине айккинчен пӑхнӑ пек пӑхас килчӗ, ҫавӑнпа ашшӗпе калаҫма шут тытрӗ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Айккинчен пӑхатӑн та вӗсем ҫине, ирӗксӗрех калатӑн: кусем тахҫанхи ҫывӑх туссем тӗл пулнӑ, арҫынӗ вара, аслӑрах пулнипе, ҫамрӑк хӗрарӑма пурнӑҫӑн йывӑр мар, анчах вӑл пӗлмен ӑс-хакӑлне парать…
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.