Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳкрӗ (тĕпĕ: ӳк) more information about the word form can be found here.
Манӑн алтупанӗ ҫине ӳкрӗ те вӑл, анчах тивеймерӗ!»

Падала она мне в ладонь, да пролетела мимо!»

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Чӑпар хытӑрах нӑриклетме пуҫларӗ, ҫаврӑнкаласа илчӗ, пӑшӑрханса ӳкрӗ.

Пеструха сильней захрюкала, задвигалась, забеспокоилась.

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Валентина пӑлханса ӳкрӗ:

Валентина заволновалась:

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Валентина йӑнӑша пӗтӗмпех те тӳрех йышӑнасса Василий кӗтменччӗ, ҫавӑнпа вӑл аптрасах ӳкрӗ.

Василий не ожидал от Валентины такого полного и прямого признания ошибки и растерялся от неожиданности.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Андрей нимӗн тума аптранипе хӑраса ӳкрӗ:

Андрей растерялся и испугался.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Чӑнах та! — тӳрех хавхаланса ӳкрӗ Алексей.

— И правда! — сразу оживился Алексей.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӗретнӗ сӗт ӗҫместӗр-и? — пӑшӑрханса ӳкрӗ Авдотья.

Молочка топленого не хотите ли? — заволновалась Авдотья.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Валентина Алексеевна, каяр хӑвӑртрах! — васкаса ӳкрӗ Василий.

Пойдем быстрее, Валентина Алексеевна! — заторопился Василий.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ют ҫын сасси ӑна: вӑл юнашарти района тухса кайнӑ, пӗр кунтан тин килет, тесе пӗлтерсен, трубка унӑн аллинчен шуса тухса ӳкрӗ.

Когда чужой голос ответил ей, что он уехал в соседний район и вернется через день, трубка выскользнула из ее рук.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ӑшӑнсан тата кӑштах кансан, Валентина хыпаланса ӳкрӗ:

Отогревшись и отдохнув немного, Валентина заторопилась:

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫӑлтӑр ӳкрӗ тӳперен, Ӳкрӗ манӑн пит ҫине.

С неба звездочка упала Мне на самое лицо.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл хӑй каланинчен хӑй хӑраса ӳкрӗ.

Он сказал и сам испугался своих слов.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тилӗ, юр ҫине ӳкнӗ хӗвел хӗлхемӗ пек йӑлтӑртатса ҫӳлелле сике-сике, малалла йӑпӑртатрӗ, унтан пӗр самантрах ҫӗр ҫумне сарӑлса выртрӗ те сасартӑк тем ҫӳлӗш сиксе ӳкрӗ.

А лиса пошла прыжками, яркая, быстрая, как живой солнечный луч на снегу, на миг расстелилась на земле и вдруг взвилась в воздух в таком высоком прыжке.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Авдотья каллех ун кӑкӑрӗ ҫине ӳкрӗ:

И снова Авдотья, припав к нему, ответила:

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Степан вутӑ ҫуратчӗ, Василие курсан, аптраса ӳкрӗ, вара хапха патнелле утрӗ.

Степан колол дрова и, увидев Василия, растерялся и пошел к воротам.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Авдотья, ҫемҫе те ӑшӑ ӳт-пӳллӗ, чӗтрекен Авдотья, пӗтӗмпех унӑн ытамне кӗрсе ӳкрӗ.

Авдотья была вся у него в руках — мягкая, теплая, дрожащая Авдотья.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хунямӑшӗ алӑка уҫса ячӗ те ун аллисем ҫине ӳкрӗ.

Теща открыла двери, упала ему на руки.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Леш те ӑна палласа илчӗ, анчах савӑнмарӗ, хӑраса ӳкрӗ.

Она тоже узнала его, но не обрадовалась, а испугалась.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Паттӑр йӗкӗт-ҫке пырать чаплӑ ут ҫинче, Паттӑр йӗкӗт чӗлпӗрӗ ӳкрӗ аллинчен.

Разъезжает молодец на добром коне, Выпали у молодца вожжицы из рук.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Раймонд пӑшал патне сиксе ӳкрӗ.

Раймонд кинулся к оружию.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed