Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Юрӗ (тĕпĕ: юра) more information about the word form can be found here.
Юрӗ, кайса ҫывӑр.

Ладно, иди спать.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юрӗ эппин.

Ну, ладно…

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юрӗ, юрӗ, анне, лӑплан.

Ладно, ладно, мам, успокойся.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юрӗ, катӑк пуртӑ та кирлӗ пулӗ-ха, — тесе аяккалла пӑрӑнтӑм.

— Ладно, и щербатый топор бывает нужным, — сказал я и отвернулся.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Юрӗ… — ӑнланчӗ Кришук.

Help to translate

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

— Ну, юрӗ.

Help to translate

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Юрӗ, ҫапла тӑвӑпӑр: малтан кайса пӑхатпӑр, унтан пирӗн пата килсе апатланатпӑр, чей ӗҫетпӗр, кайран каллех сирӗн пата кайса тусан-усалне тасатӑпӑр.

Давайте так сделаем, сперва поедем, посмотрим, потом вернёмся, покушаем, чай попьём, затем вновь к вам и вместе уберёмся в доме.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Ака уйӑхӗн малтанхи кунӗсенченех ӑшӑтма пуҫларӗ, юрӗ те тахҫанах кайса пӗтнӗ, таврана симӗс карса илнӗ.

Теплая погода установилась с первых дней апреля, и снег то давно уже сошел, природа постепенно надевала зеленый наряд.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

— Ну, юрӗ, юрӗ эппин…

- Ну ладно, ладно…

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

Юрӗ, курӑпӑр унта, — терӗ вӑл.

– Посмотрим, – сказал он.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Юрӗ, малтан илмен пултӑр!

Счас, не взяли!

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Кунтан инҫех те мар, таҫта ҫывӑхрах, арҫыннӑн уҫӑ сасси янраса кайрӗ: — Ну, юрӗ, кӗрер.

И где-нибудь, совсем близко, звучный мужской голос скажет: — Ну, пошли, ладно.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Юрӗ, тейӗпӗр, ҫулталӑка кута хӗссе ларӑп, нивушлӗ вара…

Ну ладно, год не буду ездить, но неужели…

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Юрӗ!

Хорошо!

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Юрӗ, тейӗпӗр, ҫутҫанталӑк диалектики пур-ҫке, — ыттисем тӑнланипе пушшех те хавхаланчӗ Глеб.

– Да, но есть диалектика природы, – спокойно, при общем внимании продолжал Глеб.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Юрӗ, Гек, килӗштерер.

— Вот хорошо, Гек, вот это я понимаю!

35-мӗш сыпӑк. Хисепе тивӗҫлӗ Гек вӑрӑ-хурахсен шайккине кӗрет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Юрӗ, пырать!

— Ну ладно, по рукам.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

«Юрӗ, ҫакӑнта алтса чикчӗрех, — шыраса тупма лайӑх пулать», — тесе шухӑшларӗ вӑл.

«Ладно, — подумал он, — пускай зарывают здесь; найти будет нетрудно».

29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Юрӗ!

Help to translate

28-мӗш сыпӑк. Джо индеец шӑтӑкӗнче // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Юрӗ, пулать.

— Ну хорошо.

28-мӗш сыпӑк. Джо индеец шӑтӑкӗнче // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed