Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун пек инкеке лекнӗ ҫыннӑн пуринчен малтан Благочини Управине ҫитсе евитлемелле; полици ку управӑна тӳрех пӑхӑнса тӑмасть ӗнтӗ, анчах та вӑл ыттисенчен часрах распоряжени пама пултарать; сӑмса ӗҫлекен вырӑнти начальствӑран хӑй хутне кӗме ыйтни вырӑнсӑр пулнӑ пулӗччӗ, мӗншӗн тесен калаҫнӑ тӑрӑх та сӑмсан тӳрӗлӗхӗ ҫукки палӑрчӗ; вӑл унччен эпӗ сана нихҫан та курман, пӗлместӗп тенӗ пекех, халь те суйма пултарӗ.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Унтах тата сенатра столоначальник пулса ӗҫлекен хӑйӗн лайӑх тусӗ, бостонла вылянӑ чух ялан чееленекен Ярышкин курӑнать.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Унӑн мӗнпур ҫилли, ҫав тери вӑйлӑ ӗҫлекен мотор пек чӗрине тапратаканскер, халь ҫак тӑшманла тӳпе ҫинче чарӑнчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унпа пӗрлех офицерсем патне рельсӑ вырнаҫтарнӑ ҫӗрте ӗҫлекен инженер чупса ҫитсе, шпалсене начар йывӑҫран туни ҫинчен, вӗсем ҫурӑлса, хуҫӑлса пӗтесси ҫинчен пӑшӑрханса пӗлтерчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Швальбе хушнипе салтаксем ывӑнса ӳкекенсене хӑйсен ӗҫлекен вырӑнӗсене хӑваласа ячӗҫ те канавсем тӑрӑх йӗплӗ пралукпа карта тытса ҫавӑра пуҫларӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Маруся Кулагина ҫул тӑрӑх аран уткаласа пырать, пӗр кун хушшинчех вӑл стройматериал тиенӗ ҫӗрте ӗҫлекен колхозниксем патӗнче пилӗк вырӑнта пулчӗ, вӗсемпе пӗрле тиерӗ, нимӗҫсем ҫывӑхра пулман чух май тупса, вӗсене вӑрмана тарасси ҫинчен каларӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Орнитолог — кайӑк-кӗшӗксен енӗпе ӗҫлекен ӑстаҫӑ темелле.
Каҫхи вӑрман вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 102–106 с.
Сӑрт ҫинче пӗр хускалмасӑр тӑракан Василиса Прокофьевна паром ҫинче ӗҫлекен старик вӗрене туртса илнине, паром ҫыран хӗрринчен тапранса кайнине пӑхса тӑчӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кӑшкӑрса макӑрса ярасран хӑраса вӑл хӑвӑрттӑн ҫаврӑнчӗ, пӑртак тӑнӑ хыҫҫӑн тӗмсен хушшипе пикенсе ӗҫлекен амӑшӗ еннелле утрӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Партипе комсомол комитечӗн секретарӗсем, Певскри ӗҫ ротинче ӗҫлекен комсомолецсем фронт заданийӗпе тухса кайма хатӗр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пуринчен те ытларах уншӑн Люба Травкинӑпа ӗҫлекен хӗрсем хушшинче лайӑх пулчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Райком алӑкӗ умӗнче тӑракан колхозниксем саланчӗҫ, райкомра ӗҫлекен хӑшпӗр работниксем, Катьӑпа Федя сассисене илтсе, вӗсем ҫине пӑхкала пуҫларӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Инҫех мар, — ыйхӑллӑ сасӑпа ответлерӗ чугун ҫул ҫинче ӗҫлекен майра.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Постановленире лайӑх ӗҫлекен вуламалли ҫуртсене преми пани ҫинчен каланӑ…В постановлении говорилось о премировании лучших изб-читален.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Кала-ха, секретарь юлташ, чӑнах та, эсӗ ӗлӗк вӑрттӑн ӗҫлекен пулнӑ-и?— Скажи, товарищ секретарь, а правда, что ты в подпольщиках был?
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Коммуналлӑ хытӑ каяшсене вырнаҫтармалли халь ӗҫлекен 11 объект тапхӑрӑн-тапхӑрӑн хупӑнать тата вӗсен вырӑнӗсем йӗркене кӗрсе ҫитеҫҫӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Пенси ӳсӗмӗнчисен халь ӗҫлекен предприятирех ӗҫлеме юлас тата хӑйсен ӗҫ рынокӗнчи конкуренци пултарулӑхне ӳстерес тӗллевпе ҫӗнӗ ӗҫе вӗренме е ӑсталӑхне пысӑклатма май пур.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Спортпа туслашма лайӑх майсем йӗркелени массӑллӑ физкультурӑпа сывлӑха ҫирӗплетес ӗҫе ачасемпе ҫамрӑксен шайӗнче кӑна мар, ҫавӑн пекех ӗҫлекен халӑх хушшинче те тухӑҫлӑрах йӗркелеме май парать.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Ҫитес икӗ ҫулта халь ӗҫлекен сӗт-ҫу фермисене май килнӗ таран ҫӗнетмелле, 200 пуҫ выльӑхран пуҫласа унтан та ытларах хӑватпа ӗҫлекен ҫӗнӗ сӗт-ҫу комплексӗсем тӑвассине, пысӑк тухӑҫлӑ выльӑх-чӗрлӗх тӳпине ӳстерсе пырассине тивӗҫтермелле.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Паян республикӑра ҫӗр улми ҫитӗнтерес ӗҫре селекципе вӑрлӑх ӗрчетекен тӗп центр туса хунӑ (Раҫҫейре ӗҫлекен ҫичӗ центртан пӗри).
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv