Шырав
Шырав ĕçĕ:
Корчагин кӑштах ӑнланса илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пӗр вунӑ минута яхӑн итлесе ларнӑ хыҫҫӑн, Корчагин бюро мӗн шухӑшланине ӑнланса илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пӗр самантлӑха кӑшкӑрашусем хушшинче нимӗн те ӑнланса илме май килмерӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Корчагин, урине тӑм ӑшӗнчен аран-аран туртса кӑларчӗ те, ури тӗпне сивӗ ҫапнипе, аттин ҫӗрӗк тӗпӗ вуҫех хӑпӑнса ӳкнине ӑнланса илчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Мюльреди ҫулҫӳревҫӗсемшӗн хӑй чӑрмав анчах пулса тӑрассине ӑнланса илчӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл картта ҫинче Мельбурна ҫитиччен маршрут ӳкерчӗ, вара матроса маршрут мӗнле пулассине лайӑх ӑнланса илнипе илменнине лайӑх пӗлсе ҫитмесӗр карта патӗнчен ямарӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл ӑна ҫӗнӗлле ӑнланса илесшӗн, унта мӗн ҫырнине тӗрлӗ май каласа пӑхать.Он на все лады повторял его содержание, стараясь извлечь из него новый смысл.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мӗн пулса тӑнине лайӑх ӑнланса илсе тата Грант капитанӑн ачисен хуйхине курса пурте шӑпланчӗҫ.Отдав себе отчёт в создавшемся положении и видя горе детей капитана Гранта, все умолкли.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Документра ҫапла пулӗ тесе ӑнланса илни экспедицине иккӗмӗш хут суя ҫул ҫине тӑратрӗ.Второй раз произвольное толкование документа толкнули экспедицию на ложный путь.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Выльӑхсем мӗн ҫитменрен сасартӑк ӳксе вилнине вӑл та ниҫтан та ӑнланса илеймест.Который никак не мог понять причины внезапной гибели животных.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ученӑйсем те, ҫулҫӳревҫӗсем те ҫавна ниепле те ӑнланса илеймеҫҫӗ.Ни учёные, ни путешественники никак не могли объяснить себе этого.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӗсем мӗн тунине Гленарван ниепле те ӑнланса илме пултараймасть.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Гленарван ҫамрӑк ҫынна ӑнланса илсе ҫапла хушса хучӗ:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпир пӗрре куртӑмӑр, пӗр сӑмахсӑр ӗненмелле тесе ӑнланса илни тавлашуллӑ ҫеҫ мар, тата тӗрӗс те мар пулчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпир ҫав документсене аванах ӑнланса илтӗмӗр, кунтан та тӗрӗсреххи пулма та пултараймасть терӗмӗр.Толкование, которое мы давали им, казалось нам единственно верным.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫакна курсанах телейсӗрсем хӑйсем пӗтнине ӑнланса илчӗҫ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Документа хам тупнӑ пулсан, сирӗн ӑнланса илни мана арпаштарса яман пулсан, эпӗ ҫакӑн пек каҫарусӑр йӑнӑшса нихӑҫан та туман пулӑттӑм!
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫавсем ҫине пӑхсан, тапӑну мӗнле хӑрушӑ пулнине тата сыхланакансем мӗнле хастарлӑ пулнине ӑнланса илме пулать.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫакӑн пек хӑрушӑ минутсенче алӑпа паллӑ тунисем сӑмахсенчен ытларах каласа параҫҫӗ, ҫынсем ҫур сӑмахранах пӗрне-пӗри ӑнланса илеҫҫӗ.В такие страшные минуты жесты говорят больше, чем слова, и люди понимают друг друга с полуслова.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫук, — терӗ индеец, унӑн сӑмахне ӑнланса илсе.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.