Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн ҫак ҫула тарӑн юра пӑхмасӑр аманнисене йӑтса утса тухмалла.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Уча пӗр боецран тепӗр боец патне пырать, ҫула май кашнинех мӗн те пулин каласа хӑварать.— Так говорил Уча, переходя от бойца к бойцу и останавливаясь возле каждого.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫула май вӑл партизансене хавхалантарса пычӗ, вӗсем хӑй ҫине чунтан ӳпкевлесе, иккӗленсе пӑхнӑн туйӑнчӗ ӑна.Он ободрял партизан; как ему казалось, они с упреком и недоверием смотрели на него.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл ир-ирех ҫула тухнӑ та кӑнтӑрла тӗлӗнче Ашака тӗл пулнӑ.
Паттӑр ашак // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
Ҫур ҫула вӗсем ӗлӗкхи пекех пынӑ: Тӗве малта утса пынӑ, Ашак ун хыҫҫӑн, чи хыҫалта хуҫи патак йӑтса пынӑ.Полдороги шли они, как всегда: верблюд впереди, осел за ним следом, а сзади хозяин с палкой.
Паттӑр ашак // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
Нимӗн тума та ҫук, вӗсем ҫула тухса кайнӑ.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Нумай та каймасть вӑл, юханшыв урлӑ каҫмалли ҫула курать.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Кунта акӑ, кур-ха ӗнтӗ, ҫавӑн пек хаваслӑ ҫула кай…
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Эпӗ ҫине-ҫинех ҫӳлелле пӑхатӑп, хӗвеле шыратӑп: хӗвел тӑрӑх ҫула пӗлме ҫӑмӑл.Я поминутно голову поднимаю, солнце ищу: по солнцу дорогу узнать легче.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ҫӗнӗ сулӑ тӑватпӑр та инҫе ҫула ҫӳреме тухса каятпӑр.
Икӗ ҫыру // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Инҫетри вӑрӑм ҫула вӗсем тем пекех ҫӑмӑллатаҫҫӗ пулмалла: ҫитмелли вырӑна халь-халь ҫитессӗн туйӑнать, ун пек чух утма та кӑмӑллӑ».
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Юханшыв варрипе, хӑйӑр сапса тухнӑ пек, ылтӑн сукмак тӑсӑлса выртать — пирӗн ҫула уйӑх ҫутатать.Посреди реки пролегла золотая, словно песчаная, дорожка — это луна освещала наш путь.
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ӑна пулах инҫе ҫула кайма килӗшмест-тӗк, вӑл, паллах, пули-пулми япала мар.И, наверное, очень важная, если из-за нее он отказывался от дальнего путешествия.
Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Станцирен кукаҫисен килне каймалли ҫула та палӑртнӑччӗ унта.Там была и дорога, которая вела от станции к дедушкиному домику.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Вӑл та, Ангелина Семёновна пекех, хамӑр ҫула лайӑх пӗлетчӗ, кашни станцирех хӑй пурӑнса курнӑ тейӗн.Он тоже, как и Ангелина Семеновна, хорошо изучил наш путь и знал, казалось, каждую станцию.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эпӗ ҫула тӑр-пӗччен тухса каятӑп, ҫурран та мар — поездпа, ҫитменнине, ҫу каҫмаллах.
«Чи кирли ҫинчен ан манса кай!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Кун хыҫҫӑн манӑн инҫе ҫула ҫӳрекен карап капитанӗ пулас килчӗ.
«Чи кирли ҫинчен ан манса кай!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Атте тепӗр кун ирхине каллех тап-таса атӑпа, пыльчӑк ан варалатӑр тесе атӑ ҫине тарӑн калуш тӑхӑнса ҫула тухатчӗ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Вӑл тин ҫеҫ люкӗсене уҫнӑ та лосось тиеме хатӗрленнӗ иккен, шӑпах ҫак вӑхӑтра «Хӑюлли», ӑшӑх вырӑн тавра ҫаврӑнса, тинӗсе тухмалли ҫула пӳлсе хучӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Эпир те пулӑсем евӗр пурӑнни ҫинчен, катетсӑр гипотенуза ҫинчен тата дизель миҫе ҫула ҫитни ҫинчен туслӑ, анчах витӗмлӗ сӑмахсемпе перкелешрӗмӗр.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.