Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Симӗс the word is in our database.
Симӗс (тĕпĕ: симӗс) more information about the word form can be found here.
«Элӗк ҫӗрӗ ҫинче пире питӗ лайӑх, тӑвансене йышӑннӑ пек кӗтсе илчӗҫ. Калӑн: эпир кунта пӗрремӗш хут мар, ӗмӗрӗпех ҫак ҫӗр ҫинче пурӑннӑ, пурне те пӗлетпӗр, паллатпӑр тейӗн. Салари этнокультура комплексӗ те, Шупашкарти Василий Чапаев музейӗ те, симӗс урамсем те тата, паллах, куракансен ӑшӑ йышӑнӑвӗ те кӑмӑла ҫӗклерӗҫ», — терӗ Дагестан делегацийӗн ертӳҫи Садуй Садуев.

"На Яльчикской земле нас встретили очень хорошо, как родных. Можно сказать: как будто мы здесь не впервые, а жили веками, все знаем, узнаем. И сельский этнокультурный комплекс, и музей Василия Чапаева в Чебоксарах, и зеленые улицы, и конечно же, теплый прием зрителей преподняли настроение", - сказал руководитель делегации из Дагестана Садуй Садуев.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Куллен Шупашкара симӗс сухан, укроп, сӗт сутма ҫӳрет.

Каждый день ездить в Чебоксары продавать зеленый лук, укроп, молоко.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Анисимов, Гузовский – мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 12 №-лӗ ҫурт таран, Симӗс (коттеджсем), Шупашкара 500 ҫул, Павлов мичман – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 15 №-лӗ ҫурт таран, Тури-Пилешлӗ, Пирогов – мӑшӑр мар ен, мӑшӑр ен 6 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, Радужнӑй, Пилешкасси, Спиридон Михайлов, Тимофей Кривов – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 11 №-лӗ ҫурт таран тата мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 22 №-лӗ ҫурт таран, Уруков.

Анисимова, Гузовского – четная сторона с дома № 2 по № 12, Зеле­ная (коттеджи), 500-летия Чебоксар, Мичмана Павлова – нечетная сторона с дома № 1 по № 15, Нагорно-Рябиновская, Пирогова – нечетная сторона, четная сторона с дома № 6 до конца, Радужная, Рябиновская, Спиридона Михайлова, Тимофея Кривова – нечетная сторона с дома № 1 до № 11 и четная сторона с дома № 2 по № 22, Урукова.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ӗҫрен килсен атте тӳрех хура ҫӑкӑр чӗллине тӑвар сапса пахчана симӗс сухан патне тухса каятчӗ.

Help to translate

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫӗрулми ани — 120, сухан — 15, купӑстапа хӑяр тата помидор йӑранӗсем — 10-шар, кишӗр — 8, ыхра — 5, хӗрлӗ кӑшманпа симӗс пӑрҫа — 3-шер, кавӑн, укроп-петрушка 2-шер тӑваткал метр йышӑнаҫҫӗ вӗсен.

Help to translate

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

— Халӗ тӗнчере ӗҫ профессийӗсене «симӗс ҫутӑ» паракан WORLDSKILLS юхӑм аталанса пырать.

- Сейчас в мире развивается направление ХWORLDSKILLS, дающее "зелёный свет" рабочим профессиям.

Иртнӗ ҫулла... // Анатолий АБРАМОВ. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ку чухне рациона симӗс апат, курӑк ҫӑнӑхӗ кӗртмелле.

В этих случаях в рацион надо включить зелёный корм, перемолотую траву.

Чӗпӗсем чирлесрен // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Симӗс курӑк, чӑрӑш йӗпписемпе курӑксенчен тураса тунӑ ҫӑнӑх кайӑксене ку витаминсемпе кӑна мар, А провитаминпа – каротинпа та ҫителӗклӗ тивӗҫтерме май парать.

Измельченные зеленая трава с иголками ели не только с этими витаминами, но и провитаминами А - каротином, обогатит птиц.

Чӗпӗсем чирлесрен // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Тӗслӗхрен, Раҫҫейри «Зеленые» экологи партийӗн регионти уйрӑмӗн ертӳҫи Виктор Ласс паянхи куна Чӑваш Ен Раҫҫейри чи «симӗс», экологи тӗлӗшӗнчен хӑтлӑ 10 регион шутне кӗнине палӑртрӗ.

Help to translate

Чӑваш Ене экологи инкек-синкекӗ кӗтет-и? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Комсомольскинчи «симӗс» лавкка хы-ҫӗнчи ҫӳп-ҫап мӗне тӑрать, таҫтанах курӑнса выртать.

Help to translate

Тасалӑхшӑн ытларах тӑрӑшасчӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

2011 ҫулта ҫак ӗҫчен мӑшӑр теплица тунӑ, унта хӑяр, помидор, пӑрӑҫ, симӗс сухан ҫитӗнтерме тытӑннӑ.

Трудолюбивые супруги в 2011 году поставили теплицу, начали выращивать в нем огурцы, помидоры, перец, лук на перо.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Симӗс сухан, кинза, укроп-петрушка стена ҫумӗнчех ӳсӗҫ.

Лук на зелень, кинза, укроп и петрушка могут расти прямо у стен.

Ҫӳлелле кармашнӑ чечексем // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

Редиска, симӗс сухан, квас хутӑшӗ хырӑм ай парне хавшатать.

Редиска, зелёный лук, квасной напиток ослабляют поджелудочную железу.

Хырӑм ай парӗ тиркет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Симӗс — пурнӑҫ, сывлӑх, ҫут ҫанталӑк палли, кӑвак вара — тинӗс, тӳпе тӗсӗ.

Help to translate

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Анчах импорт хумӗ пирӗн «симӗс ылтӑн» ӑстисене хӑйӗн айне тунӑ.

Help to translate

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Леонид НИКИТИН. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Хаклӑ «симӗс ылтӑн».

Help to translate

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Леонид НИКИТИН. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Комбинатӑн теплицинче хӗлӗпех ӳстерекен симӗс сухана та лавккасенче хӑвӑрт туянса пӗтереҫҫӗ.

Help to translate

Элӗк райповӗ - Раҫҫейре пӗрремӗш! // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Унта питӗ таса та тирпейлӗ пулнине палӑртать, йӗри-тавра симӗс курӑк ӳсет тетчӗ.

Help to translate

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

РФ Ҫут ҫанталӑк ресурсӗсен тата экологи министерстви ҫирӗплетнӗ сунар йӗркипе килӗшӳллӗн ҫӗршывра ҫуркунне кайӑк кӑвакала, карӑк тата ӑсан амине, пӑчӑра, кукша кӑвакала, симӗс ураллӑ шыв автанне, сӑрӑ хура, кӑрӑпчака /ирхине/ тытма юрамасть.

Help to translate

Кайӑкҫӑсем, каяр сунара! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Исемпел ялӗнчен тухсан кӗрхи культурӑсен симӗс калчи куҫа илӗртет.

Help to translate

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Н.АЛЕКСЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed