Шырав
Шырав ĕçĕ:
Прокатнӑй цех, рельссем ҫинче, заводри пӗчӗк пӑравуссем — «куккуксем» вилнӗ пек тӑраҫҫӗ, вӗсем ҫине пӗтӗмпех юр тултарса лартнӑ.За прокаткой стояли на путях потухшие заводские паровозики-«кукушки», сплошь занесенные снегом.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ заводри ҫапӑсӑва тата хампа мӗн пулса иртнине пӗтӗмпех аса илтӗм.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тепӗр хут листи ҫине рабочи кӗлеткине ӳкерсе хунӑ, вӑл пӗтӗмпех хӗп-хӗрлӗ, картузӗ те хӗрлӗ.На другом листе, размером побольше, был изображен рабочий, весь красный, даже кепка красная.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унран пӗтӗмпех революци сывлӑшӗ ҫапса тӑрать: тумтирӗнчен те, картузӗ ҫинчи хӑювӗнчен те; хӑйӗнчен те пачах урӑхла шӑршӑ — тарпа сӑран шӑрши кӗрет.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Пӗтӗмпех кӑлартӑм, ачасем, илсе кайӑр часрах!
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тумтирӗ пӗтӗмпех сӑран.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Вӑл ӗнтӗ хӑйне пӗтӗмпех алла илсе ҫитерчӗ те халӗ кастарать кӑна сӑмаха:
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Вӑл Ленин мӗн те пулин каласса кӗтрӗ, анчах Ленин шарламарӗ, хӑйшӗн мӗн-мӗн тупса хумалли ҫинчен юлташӗсем валли список туса аппаланчӗ; вӑл ӗнтӗ кунта мар, пӗтӗмпех халь таҫта ҫӗнӗ вырӑнта, Финляндире, халлӗхе хӑй те пӗлмен вӑрттӑн ҫӗрте пулнӑн туйрӗ.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫак ӗҫе пӗтӗмпех Шотманӑн майлаштармалла.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Зиновьев шарлаттарса ҫумӑр ҫунине, аслати кӗмсӗртетнине, Ленин Кольӑпа калаҫнине пӗтӗмпех итлесе выртрӗ.Зиновьев слышал шум ливня, раскаты грома, разговор Ленина с Колей.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Зиновьева вӑл политикӑри чи кирлӗ ыйтусем ҫине пӗтӗмпех хӑй пӑхнӑ пек пӑхакан партири юлташ тесе шутланӑччӗ.
17 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Тӑшмансен тӗрӗсмарлӑхӗсене, вӗсен ирсӗр ӗҫӗсене курса тӑнӑ май, эпир пайтах хамӑр ӑшри курайманлӑха, хамӑрӑн инстинктла, анчах пӗтӗмпех этемле тарӑхӑва, террорла ӗҫсем тӑвас, пӗр тӑхтамасӑр тытӑҫса ӳкес килнине пусарса пытӑмӑр; эппин, ҫакна эпир хамӑр ӗҫленӗ, вӑй пухнӑ, ӑнлантарса ӳкӗте кӗртнӗ, ӗненнӗ вӑхӑтра кӗтме пӗлни питех те кирлине пӗлсе туман-и вара?
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Пӗтӗмпех ҫакна лавкка хуҫисемпе дворниксем хӗрхенсе куҫҫуль юхтарччӑр тесе ҫырнӑ…Все рассчитано на сочувствие и слезы лабазников и дворников…
14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫын ҫинче Зиновьев Ленин евӗрлӗ пулма хӑтланать, хӑйне ун пек тытма тӑрӑшать: вӑл пӗтӗмпех Ленин шухӑшланӑ пек шухӑшлать, ун майлах ҫивӗч, пӗр иккӗленӳсӗр те хӑюллӑ, ҫынсемпе Ленин пекех туслӑ-юлташлӑ, тейӗн.
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Суда кайни тата ҫавӑн пек чух революционер хӑй мӗн калама тивӗҫлине йӑлтах калани тӗрӗс те пӗтӗмпех революцилле пек ӗнтӗ…
10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Эпӗ ку статьяра туйӑма пӗтӗмпех ӑстӑна пӑхӑнтартӑм.
10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл ку чухнехи тапхӑр пирки сирӗн шухӑшӑрпа пӗтӗмпех килӗшет тата ӑна съездра татӑклӑнах хӳтӗлӗ.Он полностью разделяет вашу точку зрения на текущий момент и будет решительно защищать ее на съезде.
10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Надежда Кондратьевна ҫак хушӑра хӑйне пӗтӗмпех алла илсе ҫитерчӗ, сӳрӗкреххӗн ыйтрӗ:Она между тем оправилась от потрясения и даже спросила слабым голосом:
9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Материала тетрадь ҫине пӗтӗмпех тӗплӗ ҫырса илнӗ, самаях килӗшӳллӗ йӗркеленӗ, пӑртак тишкӗрем пекки те тунӑ.— Материал в тетрадке весь подробно выписан, довольно стройно изложен и частично проработан.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл вӗсемпе суд залӗнче те, кирек ӑҫта та тӗл пулма, хӑй вӗсенчен лӗкленсе йӗрӗннине пӗтӗмпех калама хатӗр.Он был готов встретиться с ними в судебном зале и где угодно и высказать им все свое презрение.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.