Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Уншӑн (тĕпĕ: ун) more information about the word form can be found here.
Вӑл иртсе кайнӑ авалхи вӑхӑта аса илме хӑтланчӗ, анчах тӑнӗ пӗтнипе ку ӗҫ уншӑн асаплӑ пулни палӑрчӗ.

Он пытался вспомнить прошлое, но из-за потери памяти это оказалось для него мучительным.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей халӗ ҫеҫ Рогов уншӑн тӑрӑшнине ӑнланса илчӗ.

Алексей только теперь понял, что Рогов заботился о нем.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Уншӑн акӑ эпир те партсобранинче начальник сӑмахӗсем ҫумне хушса калӑпӑр.

Мы еще и на партсобрании за них добавим.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей те уншӑн шанчӑклӑ тус пулнӑ; унпа чухне Ольгӑна ҫӑмӑл пек туйӑннӑ.

Алексей стал другом, доверенным и надежным; с ним было легко и просто.

Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

—Машина тытӑнса тӑтӑр тесен, уншӑн ҫуначӗсем вӗҫнелле шӗвӗрӗлсе пыни сиенлӗ пулать!

— Если мы хотим, чтобы машина была устойчива, самое худшее — это делать крылья заостренными к концам!

11. Пӗрремӗш планер // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

— Эпӗ иксӗмӗр хушӑрти туслӑха хакла хуратӑп, Василий, уншӑн савӑнсах ӗҫетӗп.

— Я дорожу нашей дружбой, Василий, и выпью за нее с радостью, —

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Уншӑн эпӗ питӗ савӑнтӑм.

Особенную гордость я испытал за него.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫапла, паянхи кун уншӑн пит те чаплӑ та асран кайми кун.

— Да, для него сегодняшний день особенно значителен и важен.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тӗрӗс мар тунине йышӑнни вӑл уншӑн пысӑк инкек тӳснине пӗлтерет.

Для него признание неправоты равносильно большому потрясению.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӑвӑр шухӑшӑра пурнӑҫлама тӑрӑшӑр, уншӑн ҫапӑсӑр.

Настаивайте на своем, деритесь.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӗр паян уншӑн тӑрӑшни инженер чӗрине темшӗн уйрӑмах вӑркатрӗ.

Сегодня забота девушки почему-то особенно растрогала инженера.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӗр уншӑн питӗ тӑрӑшать.

Она самовольно взяла на себя опеку над ним.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Гречкин та, Федосов та, Кобзев та, Петя Гудкин та, мӗн вырӑнта ӗҫленине пӑхмасӑр, уншӑн пӗр пек воецсемех пулнӑ.

И Гречкин, и Федосов, и Кобзев, и Петя Гудкин, независимо от должностей, были для него рядовыми бойцами.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл сехет пӑхса илчӗ: ӗҫ кунӗ — ноябрӗн ҫиччӗмӗшӗ — уншӑн та пуҫланчӗ.

Он взглянул на часы: рабочий день — седьмое ноября — начался и для него.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Батманов сӑмах хушсан, вӑл хавасланса кайрӗ, ҫак сехетре строительство начальникӗпе калаҫни уншӑн кӑмӑллӑ пулни сасӑранах палӑрчӗ.

Он обрадовался, когда отозвался Батманов, — по голосу было слышно, как Рогову приятно в этот час поговорить с начальником строительства.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эсӗ мана ҫиленетӗн пулсан та, ҫапах та, эпӗ сана канаш парасшӑн: уншӑн ытла хыпсах ан ҫун.

Хочу дать совет, хоть ты, наверное, и рассердишься на меня: не слишком-то горюй о нем.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кӑлӑхах: эпӗ уншӑн та, саншӑн та шанчӑклӑ тус пулнӑ.

И зря: я верный друг ему и тебе.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсӗ вунпилӗк ҫулта ҫеҫ, кам айӑплӑ вара уншӑн?

— Но кто ж виноват, что тебе только пятнадцать?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Роговӗ уншӑн вара хӑш чухне ухмаха ернӗ пекех ҫӳрет…

Он из-за нее как сумасшедший подчас…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Епле юратать-ха тата — Ольга килӗшсен, Александр Иванович уншӑн уйӑха пӗлӗт ҫинчен илсе анӗ.

И как любит — захоти она, так Александр Иванович луну для нес достанет с неба.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed