Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ачисене хӑратас мар тесе, питне лайӑхрах ҫурӗ те, хуллен пӳрте кӗчӗ; пӑхать — ачисем ун патне кутӑн чакса пыраҫҫӗ, хӑраса ӳкнӗскерсем, ӑна пӳрнисемпе тӗллесе кӑтартаҫҫӗ: «Пӑх-ха, пӑх! Анне ухмаха ернӗ пек сикет!» теҫҫӗ.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ку ӗнтӗ ҫак пӳрте ҫынсем тахҫанах пӑрахса кайнине пӗлтерет.
VI. Вӑранни // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Э-э, сысна пӳрте кӗнӗ те, урисемпех сӗтел ҫине хӑпарса каять», — терӗ голова, хытӑ ҫиленнипе хӑй вырӑнӗнчен тӑрса; анчах ҫав вӑхӑтра пӗр пысӑк чул муклашки, кантӑка ҫӗмӗрсе кӗрсе, ун ури вӗҫне ӳкрӗ.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫав вӑхӑтра ҫенӗкре темӗскер кӑштӑртатма пуҫларӗ; алӑк уҫӑлчӗ, пӳрте вара мужик, ҫӗлӗкне хывмасӑрах кӗчӗ.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Аяккарахра кӑштӑртатни илтӗнчӗ; Ганна кӑштах пӳрте кӗрсе тарчӗ, алӑкне хӑлт хупса лартрӗ.В стороне послышался шорох; Ганна поспешно влетела в хату, захлопнув за собою дверь.
III. Кӗтмен йӗкӗт. Кавар // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пӳрте туллиех тӗтӗм тухса тулнӑ, урай варринче ҫеҫ, Петруҫ тӑнӑ вырӑнта, кӗл купаланса выртать, кӗлӗнчен ҫаплах-ха пӑс тухкаласа тӑрать.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пултӑрах, чӑн та ӗнтӗ, ҫӗнӗ пӳрте пурӑнма куҫсан, тӗртсе паратӑп эпӗ ӑна.пускай уже, правда, я ему вытку, как перейдем жить в новую хату.
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Вӗсем пӳрте кӗрсе пур кӗтессене те ухтарма тытӑннӑ самантра пирӗн Черевикӑн арӑмӗ вара йӗп ҫинче ларнӑ пек ларчӗ.Супруга нашего Черевика сидела как на иголках, когда принялись они шарить по всем углам хаты.
VII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Атьӑр ӗнтӗ пӳрте, унта никам та ҫук.
VI // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Малтан ӗнтӗ чӑнах та ӗҫлеҫҫӗ темелле: йӗкесем сӗрлеҫҫӗ, юрӑ янӑрать, пӗри те пуҫне ҫӗклесе айӑккалла пӑхмасть; анчах пӳрте сӗрме купӑсҫӑпа каччӑсем кӗрсе тулсан вара — шӑв-шав пуҫланса каять, выляма тытӑнаҫҫӗ, ташлама тапратаҫҫӗ, мӗн кӑна шухӑшласа кӑлармаҫҫӗ пуль, каласа пама та сӑмах ҫитес ҫук.
Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Балсене эсир урӑрсене вылятма, ҫӑварӑрсене ывӑҫпа хупласа анаслама ҫӳретӗр; пирӗн апла мар, пирӗн кунта хӗрсем пӗр-пӗр пӳрте бал тума мар, кӗнчелесемпе, йӗкесемпе пухӑнса лараҫҫӗ.
Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Анчах Озеров санитарсене айккинелле сирсе ҫуна ҫинчен хӑех анса, крыльца ҫине хӑпарчӗ, унтан пӳрте кӗрсе кайрӗ.Но Озеров, отстранив санитаров, сам вылез из санок, поднялся на крыльцо и вошел в дом.
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Эпӗ Сысоевпа пӳрте кӗретӗп, эсир картана…
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Шошинпа ӑна пулӑшакансем какай йӑтнӑ вӑхӑтра вӑрманти пӳрте пӗр пысӑк ушкӑн партизанпа Бояркин ҫитнӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Табак туртса пӗтеретпӗр те, ӑна юрпа витсе хамӑр пӳрте чупатпӑр.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӳрте рота политрукӗ Гончаров, салтаксем «пур ҫӗрте те пулакан политрук» тесе ят панӑскер, килсе кӗчӗ.В дом вошел политрук роты Гончаров, прозванный солдатами «политруком, находящимся везде».
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӳрте Иван Умрихинпа тата виҫӗ салтак кӗчӗҫ.
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хӗрлӗ сӑрт ҫине ҫитсен Степан Бояркин пуринчен малтан Логовӑсем вырнаҫнӑ ҫӗр пӳрте кӗчӗ.Добравшись до Красной Горки, Степан Бояркин прежде всего спустился в землянку, где жили Логовы.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫӗр пӳрте никам кӗтмен ҫӗртен Анфиса Марковна килсе кӗчӗ.
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Лена ӑнлантарса парасшӑн пулнине ӑнланман тантӑшӗсем ӑна тытрӗҫ те пӳрте ҫавӑтса кӗчӗҫ.Не поняв ничего из объяснений Лены, подруги силой взяли ее под руки и увели в дом.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.