Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тепӗр the word is in our database.
Тепӗр (тĕпĕ: тепӗр) more information about the word form can be found here.
Автомобиль ҫутисем пӗр площадьрен тепӗр площаде ҫутатса вӗҫнӗ; магазинсен сарлака чӳречисем Сергее тӗлӗнмелле ҫутӑпа саламланӑ; тӗл пулакан ҫынсем, иртсе каякан ҫынсем ӑна кӑмӑллӑн йӑл кулнӑ, пурте ырӑ кӑмӑллӑ, тарават курӑннӑ…

Автомобильные огни бежали освещая одну площадь за другой; широкие окна магазинов приветствовали Сергея удивительным светом; встречные люди, проходящие мимо, улыбались ему, все выглядели добрыми, гостеприимными…

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Генерал юлташ, — терӗ Сергей, — манӑн тата тепӗр ҫӗре ҫитсе курас килет.

— Товарищ Генерал, — сказал Сергей, — я хочу сходить еще в одно место.

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тепӗр икӗ ҫӗр кӑна ирттерес пулать вагонта, вара ҫитетпӗр…

— Вот уже осталось провести в вагоне всего одну ночь, а там…

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тачанка килес умӗн Сергей тепӗр хут тусӗ патне кӗчӗ.

Перед тем, как должна была подъехать тачанка, Сергей еще раз зашел к другу.

XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Анфиса, ашшӗ кӗнине курман пек, пӗр аллипе Ҫемене мӑйӗнчен ыталаса, тепӗр аллипе пуҫри бинтне салтса, ҫӗнӗрен ҫыхать.

Анфиса не замечала отца, перевязывая Семену голову, она одной рукой обняла его за шею, другой заматывала бинт.

XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тата тепӗр трактор пама пулчӗ, хӑй манпа йывӑҫ пирки калаҫрӗ…

И еще один обещал прислать, а сам заговаривал со мной насчет леса для мастерских…

XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Савва Остроухов ыран тепӗр трактор пани ҫинчен бригадире пӗлтерме тин ҫеҫ килсе ҫитрӗ.

Савва Остроухов только пришел на запань сказать бригадиру по приемке леса, что завтра прибудет еще один трактор.

XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Юханшыв кӗвенте пек ҫавӑрӑнса кайрӗ те, Варенькӑна станица тепӗр ҫырана куҫса ларнӑнах туйӑнчӗ.

А река уже сделала дугу, и Варе показалось, что станица закружилась и перебежала на другой берег.

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Илсе кайрӗ! — терӗ Афанасий, пакурпа тепӗр пӗренине тӗртсе ярса.

— Пронесло! — крикнул Афанасий, отталкивая багром новое бревно.

XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Шуралса юлнӑ аякӗпе йӑлтӑртатса, вӑл хыттӑн сулӑнчӗ те шыв кӑпӑкӗ ӑшне чӑмрӗ, часах шыври чулсем тӗлӗнчен иртсе, инҫетре, шыв тикӗс юхнӑ ҫӗрте, вӑл тепӗр хут шурӑ аякне кӑтартрӗ.

Покачиваясь и белея ободранным боком, бревно нырнуло в пену и снова показалось уже далеко за порогами, где река текла спокойно.

XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Лаптак чул ҫинче ҫын вырнаҫма пултарнӑ, пакур кунтан шывӑн тепӗр ҫыранне кӑшт ҫеҫ ҫитеймест.

На камне свободно могли разместиться два человека, а багром отсюда можно доставать чуть ли не до того берега.

XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тул ҫутӑласпа ӗҫе тепӗр смена тытӑнчӗ.

На рассвете заступила дневная смена.

XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Хупа пӗрле Атаманова, Кушнарева ил — вӗсем пултараҫҫӗ, тата ху кӑмӑлна кура тепӗр виҫ-тӑватӑ ҫын суйла.

Возьмите с собой Атаманова, Кушнарева — они сумеют, да подберите по своему усмотрению еще трех-четырех человек.

XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тепӗр кун ҫавӑн пек ӗҫлесен, — мӑйӑхне якатса хисеплӗ каласа хучӗ Прохор, — вара пӗр кассине шыва яма та юрать…

— Если еще денек так поработаем, — авторитетно заявил Прохор, поглаживая усы, — то можно будет первую партию сбросить в воду…

XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Сентябрь уйӑхӗнче иккӗмӗш вырсарникун», — шухӑшларӗ Сергей, анчах йӑнӑш илтнӗ пек туйӑнчӗ ӑна, диктора тепӗр хут итлес килчӗ ун.

«Во второе воскресенье сентября», — повторил про себя Сергей, но ему показалось, что он расслышал неверно, и посему ему хотелось еще раз услышать диктора.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫеменпе Анфиса ларса килнӗ лав пӗр пӗчченех тӑрса юлчӗ, унӑн туртисене тепӗр еннелле ҫавӑрса лартрӗҫ.

Только бричка, на которой ехали Семен и Анфиса, стояла на месте и уже была повернута дышлом в обратную сторону.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫывӑхрах е хӗрлӗ ту сӑмсахӗсем тӗл пулаҫҫӗ, е пӗр ту тепӗр ту ҫине хӑпарса каять те ҫӗлӗк пек вӑрманпа хупланса тӑрать, е шурӑ чулсемпе йӑлтӑртатать.

Совсем близко вырастали буро-красные скалы, одна вершина лезла на другую, чернея мохнатой шапкой леса или блестя белыми камнями.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сергей тата пӑртак ларчӗ, курорта кайма тепӗр хут сӗнчӗ те сывпуллашса тухса кайрӗ.

Сергей посидел немного, еще раз посоветовал Федору Лукичу поехать на курорт, распрощался и вышел…

XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Шыв хытӑ юхакан тӗлте вӑл ҫиеле тухрӗ, йӗпеннӗ ҫӳҫне ҫамки ҫинчен ывӑтса ячӗ те, аллисемпе ҫӑмӑллӑн хӑлаҫланса, шывӑн тепӗр еннелле ишсе кайрӗ.

Всплыл Сергей на быстрине, встряхнул мокрым чубом и, легко взмахивая руками, направился к противоположному берегу.

XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Аттене эпир ӳкӗте кӗртӗпӗр, анчах тепӗр уйӑхран тин.

Отца мы уговорим, но только не раньше как через месяц.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed