Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑйне (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кун пек ларни амӑшне те хурлантарма пултарнине Лена ҫийӗнчех ӑнланса илчӗ, ҫавӑнпа та вӑл хӑйне алла илчӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӑйне чупса пырасран аран-аран чарса, Лена амӑшӗ патне тӗлӗкри пек пырса тӑчӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӗр автобус чарӑнакан вырӑна утма тӑнӑччӗ ӗнтӗ, сасартӑк хӑйне такам ятран чӗннине илтрӗ:

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Таса ҫӗрте апачӗ те тутлӑрах пулӗ, — чӗпӗсем хӑйне ӑнланас пек, вӗҫӗмсӗр чӗвӗлтетрӗ хӗр.

Help to translate

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Председатель Ванюк хӑйне сӑнанине сисрӗ пулас, хӑмӑр куҫӗсене хӗстерсе лартрӗ те каччӑ ҫине пӑхса ҫӑвар туллин кулса ячӗ.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Халлӗхе вӑл хӑйне валли нимӗнле ӗҫ те тупаймарӗ, ҫавӑнпа та ашшӗ ӗҫлекен стройкӑна, ҫывӑхри вӑрмана ҫитсе килме шутларӗ.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Акӑ вӑл хӑйне илсе ҫитернӗ пуйӑс ҫине тепӗр хут пӑхса илчӗ те Калинино еннелле каякан ҫулпа ҫӑмӑллӑн, чупнӑ пекех утса кайрӗ.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӗрарӑм кӑмака кукрисӗр хӑйне хӗрарӑм пек те туймасть!

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

АПШ экс-президенчӗ Ф.Рузвельт: «Тӑван ҫӗр тытӑмне аркатакан хӑйне тӗп тӑвать, тӑпра пулӑхӗ ҫинчен шухӑшламан патшалӑх хӑйӗн пурнӑҫне хӑрушлӑха кӗртет», - тенӗ.

Help to translate

Биологи меслечӗн пӗлтерӗшӗ пысӑк // Владимир МУТИКОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 4 с.

Хӑйне евӗрлӗ справкӑпа биографи кӑларӑмне хатӗрлес шухӑш тахҫанах ҫуралнӑ, пултарулӑх ӗҫченӗсен союзӗ 90 ҫул ҫитнӗ тӗле кӗнеке кӑларма вара 2010 ҫулта республикӑн Журналистсен союзӗн XVII съездӗнче йышӑннӑ.

Help to translate

Энциклопеди - «Раҫҫей журналистикин ылтӑн ҫӳлӗкӗ» ҫинче // Надежда ОСИПОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 6 с.

Хӑйне евӗр ҫынсене тӗл пулатӑр, вӗсем сирӗн партнерсем пулӗҫ.

Вам встретятся новые необычные люди, которые станут вашими партнёрами.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

12. Ача туслӑхра пурӑнать пулсан, хӑйне кирлӗ пек туять пулсан — вӑл ҫак тӗнчере юрату тупма вӗренет.

12. Если ребенок живет в атмосфере дружбы и чувствует себя необходимым — он учится находить в этом мире любовь.

Мария Монтессори ашшӗ-амӑшӗсем валли ҫырнӑ канашсем // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1249

11. Ачана час-часах хавхалантараҫҫӗ пулсан — вӑл хӑйне хӑй шанма пуҫлать.

11. Если ребенка часто подбадривают — он приобретает уверенность в себе.

Мария Монтессори ашшӗ-амӑшӗсем валли ҫырнӑ канашсем // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1249

9. Ачана час-часах ырлаҫҫӗ пулсан — вӑл хӑйне килӗшме вӗренет.

9. Если ребенка часто одобряют — он учится хорошо к себе относиться.

Мария Монтессори ашшӗ-амӑшӗсем валли ҫырнӑ канашсем // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1249

8. Ачана час-часах намӑслантараҫҫӗ пулсан — вӑл хӑйне айӑплӑ пек туйма вӗренет.

8. Если ребенка часто позорят — он учится чувствовать себя виноватым.

Мария Монтессори ашшӗ-амӑшӗсем валли ҫырнӑ канашсем // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1249

Куратӑр-и ӗнтӗ, нумай ҫын хӑйне ҫӑмӑлтарах ӗҫ пама ыйтать.

Help to translate

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Юлашки кунӗсенче вӑл сӑвӑсем ҫырнӑ, унта унӑн кӑштах ӳпкелешесси те пулнӑ хӑйне йывӑр поручени панӑшӑн, ҫавна пула чирлеме тивнишӗн.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Кампанире хӑйне типтерлӗ тыткалатчӗ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Чӑх хӑйне шуйхатнӑ ҫын ҫине кӑлин-калин тинкерет, ҫывӑхарах пырать.

Help to translate

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

Марине, йӗрсе ярас мар тесе, хӑйне ҫирӗпрех тытма хӑтланчӗ.

Help to translate

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed