Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑвать (тĕпĕ: ту) more information about the word form can be found here.
Тӗлӗнтерет, ҫамрӑк та мар-ҫке, ӑҫта каять, мӗн тӑвать вӗсемпе.

Удивляет, ведь и не молод, куда ему столько, что с ними делать будет.

Тӗнче пӑсӑлчӗ // Ева Лисина. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Пытармасӑр каласан, районти пӗчӗк ялсенчи клубсенчен темӗнпех уйрӑлса тӑмасть вӑл, залра ӑшӑ пулни ҫеҫ ӑна ыттисенчен кӑшт ытларах хӑтлӑрах тӑвать пулӗ.

Не будем скрывать, он ничем не отличается от маленьких сельских района, уютным его делает разве что тепло в зале.

Купăсçа ĕçе йышăннă клуб хупă пулĕ-и? // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Светлана Викторовна пулӑшса, хавхалантарса тӑнипех Павел утӑм хыҫҫӑн утӑм тӑвать.

С помощью, с поддержки Светланы Викторовны Павел делает шаг за шагом.

Ишек тăрăхĕн пĕчĕк «çăлтăрĕ» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Кӑҫал Раҫҫей Аслӑ Ҫӗнтерӳ 70 ҫул тултарнине паллӑ тӑвать.

В этом году Россия отметит 70-летие Великой Победы.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed