Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лешӗ, именсе, ҫумӗнчи салтак ҫурӑмӗ хыҫне пытанчӗ.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Лешӗ командир приказне кӗтмесӗрех, сӗтел ҫине ҫӳхе блокнот кӑларса печӗ:Тот, не ожидая, приказания командира, бросил на стол тоненький блокнот.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Лешӗ, куҫӗсене чарса пӑрахса, карчӑк ҫине пӑхса илчӗ те, ун аллинчен вӗҫерӗнсе, хӑвӑрт утса кайрӗ.Тот глянул, выпучив глаза, на старуху и, вырвавшись, пошел быстрее.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр: «Путрех иккен», — тесе шухӑшлама ҫеҫ ӗлкӗрчӗ, — лешӗ шывран сиксе тухрӗ те аллисемпе хӑлаҫланма тытӑнчӗ.И только Ильсеяр подумала: «Наконец-то утоп», — как он вынырнул и начал загребать руками.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах лешӗ, шӑлне йӗрсе пӑрахнӑскер, чылайччен нимӗн те чӗнмерӗ.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вара лешӗ команда пачӗ:
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах виҫҫӗшӗнчен пӗри — лешӗ, Ильсеяра кирлӗ ҫын — Гаяз тимӗрҫӗ иккен.И один из трех — тот, кто и был нужен Ильсеяр, — кузнец Гаяз.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Лешӗ Мэрдан ҫине шанчӑксӑррӑн, унӑн вӑрттӑнлӑхне пӗлесшӗн пулнӑ пек, шӑтарасла пӑхрӗ, анчах, пӗр сӑмах та чӗнмесӗр, полковник хыҫҫӑн кайрӗ.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл, каҫару ыйтнӑ пек, пӗтӗм кӗлеткипе полковник патне туртӑнчӗ, анчах лешӗ ун патӗнчен йӗрӗнсе пӑрӑнчӗ: — Тытӑр ӑна! — терӗ.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл кобурӑран наган туртса кӑларчӗ, анчах персе яма ӗлкӗреймерӗ, Мэрдан ӑна пуҫӗнчен кӗсменпе патлаттарчӗ те, лешӗ кимӗ тӗпне юпа пек йӑванса кайрӗ.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Лешӗ урса кайнӑ, ялти куштансене пухса масар ҫине илсе пынӑ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Андрей пиччӗш пушкӑрта темӗн каларӗ, лешӗ хӑнана хӑй хыҫҫӑн ертсе кайрӗ, вара вӗсем таҫта чӑтлӑх ӑшне кӗрсе ҫухалчӗҫ.Дядя Андрей что-то сказал башкиру, тот повел гостя с собой, и они оба скрылись в чаще.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Лешӗ тӗлӗнсех кайрӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Лешӗ ҫаплах хыпаланчӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах лешӗ ура ҫине тӑнӑ та, каялла чакса, ӑна шала кӗме паман.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Лешӗ хӑйӗн ҫурчӗ умӗнче лӑпкӑн ларса чул ҫине кӑмрӑкпа ҫырса темӗн шутланӑ.Тот мирно сидел на пороге своего дома и углём на камне подводил какие-то счета.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Лешӗ ҫаплах пуҫне пӑркаланӑ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Лешӗ пуҫне сулса тыткӑнрисене кӑларса янӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Лешӗ шӑппӑн ӳпеленсе тухнӑ, вара иккӗшӗ те хуралҫӑн пӳрчӗ хыҫӗнчен иртнӗ.Тот молча выполз, и оба прошли треугольник чёрной тени позади сторожки.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Ахаль салтак! — тенӗ лешӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.