Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Куна (тĕпĕ: кун) more information about the word form can be found here.
Ӑшӑ вырӑна 2 куна лартмалла.

Нужно поставить в теплое место на 2 дня.

Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Ҫак куна Комсомольски районӗнчи Элпуҫ таврашӗнчи ял ачисем кӑна мар, вӗсен ашшӗ-амӑшӗ те чӑтӑмсӑррӑн кӗтет.

Help to translate

Капмаррӑн курӑнать пӗлӳ «карапӗ» // Владимир ФЕДОРОВ. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Ҫак куна мӗнле паллӑ туни ҫинчен те питӗ пӗлес килет.

Очень хочется узнать как отметили этот день.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Иртнӗ эрнере кунта Пӗтӗм тӗнчери ачасене хӳтӗлемелли куна халалласа савӑнӑҫлӑ мероприяти иртрӗ.

Help to translate

Ача сывлӑхӗ ҫирӗп пулмалла // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

– Ҫырӑнма Пӑхӑрҫа лашапа кайрӑмӑр,– пурнӑҫри чи паллӑ куна аса илеҫҫӗ Дмитриевсем.

- Расписываться ездили в Алабердино на лошади, - вспоминают самый памятный день в жизни Дмитриевы.

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хӑшӗ-пӗри пӗр-икӗ куна пырать, ыттисем эрнипех пурӑнаҫҫӗ.

Некоторые приходят на один-два дня, кто-то живет целую неделю.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Паянхи куна асӑннӑ шкулсенче юсав ӗҫӗсене ҫанӑ тавӑрса пурнӑҫлаҫҫӗ.

Сегодня в данных школах ремонтные работы идут полным ходом.

Ҫӗнӗ спортзал - пысӑк ҫитӗнӳсем // Н.БЕЛКОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Паянхи куна районти патшалӑх сӑнав станцийӗнче тӗрлӗ сортсем ҫитӗнтереҫҫӗ.

Сегодня в районной государственной наблюдательной станции выращивают разные сорта.

Комисси ӗҫе хакланӑ // А.АНТОНОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Анализ тӑрӑх, вӑл хӑйне 3 куна чӑтмалла мар йывӑр туйман.

На основании анализов, она в течении трёх дней не чувствовала непереносимую боль.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Ҫав синкерлӗ куна паян та ассӑн сывласа аса илет Паша.

И сегодня с глубоким вдохом вспоминает Паша этот злополучный день.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ҫак куна паллӑ тӑвассине 1941 ҫулхи июнӗн 29-мӗшӗнче СССР Совнаркомӗпе ВКП/б/ Тӗп комитечӗ парти, совет, профсоюз, комсомол организацийӗсене нимӗҫ ҫарӗсемпе хирӗҫ кӗрешме партизансен отрячӗсене, диверси ушкӑнӗсене йӗркелеме Директива янипе ҫыхӑнтарнӑ.

Help to translate

Вӗсен тӳпи пысӑк // А.КАРЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Республикӑн хулисемпе районӗсенче те яланхи пекех ҫак куна халалланӑ тӗрлӗ мероприятисемпе акцисем иртеҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗр чӑмӑрне ачасене парнелер // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Кӑҫал Тутарстан Республинче Ыр кӑмӑллӑх ҫулталӑкӗ иртнипе ачасене хӳтӗлемелли куна та шӑпах ҫак юхӑмра ирттереҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗр чӑмӑрне ачасене парнелер // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫак куна халалласа «Сувар» хаҫат редакцийӗ Хусанти Ленин ячӗллӗ культура керменӗнче ҫырӑнакансен кунне ирттерчӗ.

Help to translate

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Акцие Пӗтӗм тӗнчери ачасене хӳтӗлемелли куна халалланӑ.

Help to translate

Ачасене — пулӑшу алли // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Яра куна операцисем.

Целыми днями операции.

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Паянхи куна алӑ ӑсти ҫак мелпе вунна яхӑн икона тӗрленӗ, кашнин умӗн пачӑшкӑран пил илнӗ, ӗҫе вӗҫлесен ӑна чиркӳре сӑвапланӑ.

На сегодня мастерица таким образом вышила около десяти икон, перед каждой работой получала благословение у батюшки, по окончании ее святила в церкви.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Пирӗн Пелепей тӑрӑхӗнче Чӑваш халӑх ӑслӑлӑхпа ӳнер академийӗн академикӗсем паянхи куна тӑватӑ ҫын шутланаҫҫӗ.

В данный момент в Белебеевском районе насчитывается четыре академика Чувашской народной академии наук и искусств.

Халӑх академикӗ ята тивӗҫрӗ // Рудольф ИЛЬКЕЛРИ. «Урал сасси», 2016.06.22

Николай Кириллов ҫак куна патшалӑх уявӗсен шутне кӗртесси пирки каларӗ.

Николай Кириллов предложил этот день включить в число государственных праздников.

Эпир нимӗҫ ҫӗрӗсем тӑрӑх утса тухнӑ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Тӗслӗхрен, Раҫҫейри «Зеленые» экологи партийӗн регионти уйрӑмӗн ертӳҫи Виктор Ласс паянхи куна Чӑваш Ен Раҫҫейри чи «симӗс», экологи тӗлӗшӗнчен хӑтлӑ 10 регион шутне кӗнине палӑртрӗ.

Help to translate

Чӑваш Ене экологи инкек-синкекӗ кӗтет-и? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed