Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уйӑхӗн (тĕпĕ: уйӑх) more information about the word form can be found here.
Килчӗ-ха ҫумӑрӗ, ҫурӗ, анчах ҫӗртме уйӑхӗн 6-мӗшӗнче республикӑн кӑнтӑр районӗсем ӑна пула шар курнӑ.

Дождь-то был, шел, однако 6 июня в южных районах республики от него и пострадали.

Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

1837 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 22-мӗшӗнче Санкт-Петербургра ҫамрӑк мӑшӑр венчете тӑнӑ — француз поручик Жорж Дантес Екатерина Гончаровӑна качча илнӗ.

22 января 1837 года в Санкт-Петербурге обвенчалась молодая пара - французский поручик Жорж Дантес женился на Екатерине Гончаровой.

Дантес ҫулӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Апла тӑк Тепикассисене ҫӗртме уйӑхӗн вӗҫӗнчех шывпа тивӗҫтерес шанӑҫ пур.

Help to translate

Шыв тӑварлӑ куҫҫуле ҫаврӑнса юхать // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Шӑматкун, ҫӗртме уйӑхӗн 11-мӗшӗнче, Тӑвай ен ҫыннисем «Аль» спорткомплексӑн капӑр территорине пухӑнчӗҫ.

В субботу, 11-ого июня, жители Янтиковского района собрались на красиво украшенную территорию спорткомплекса "Аль".

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

1991 ҫулхи пуш уйӑхӗн 23-мӗшӗнче ЧАП уставне, пӗчӗк программине йышӑнтӑмӑр.

23 марта 1991 года приняли устав ЧАП, маленькую программу.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

«Чӑваш ССР Патшалӑх суверенитечӗ пирки калакан Декларацие» пурнӑҫа кӗртес тӗллевпе ЧССР Аслӑ Канашӗ чи малтанах /ҫав кунах/ 1990 ҫулхи юпан 27-мӗшӗнче «Чӑваш Республикинчи чӗлхесем ҫинчен калакан саккуна йышӑнчӗ. Декларацин положенине пурнӑҫа кӗртессишӗн тунӑ тепӗр пысӑк ӗҫ — ЧР Президентне суйлассипе ҫыхӑннӑ процессем. Чӑваш республикин Аслӑ Канашӗ 1991 ҫулхи юпа уйӑхӗн 17-мӗшӗнче «Чӑваш Республикин Президенчӗ ҫинчен» тата «Чӑваш республикин Президентне суйласси ҫинчен» калакан саккунсене йышӑнчӗ.

С целью воплотить в жизнь «Декларацию о государственном суверенитете Чувашской ССР» Верховный Совет ЧССР в самом начале /в тот же день/ 27 октября 1990 года принял закон «О языках в Чувашской Республике». Ещё одна большая работа по претворению в жизнь положения Декларации — процессы по избранию Президента ЧР. Верховный Совет Чувашской республики 17 октября 1991 года принял законы «О Президенте Чувашской Республики» и «Об избрании Президента Чувашской республики».

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

1990 ҫулхи юпа уйӑхӗн 24-мӗшӗнче пуҫтарӑннӑ черетлӗ сессийӗнче ЧАССР Аслӑ Канашӗ уйрӑм саккунпа «Чӑваш ССР Патшалӑх суверенитечӗ пирки калакан Декларацие» йышӑнса хӑварма пултарчӗ.

24 октября 1990 года на очередной сессии ЧАССР Верховный Совет отдельным законом принял " Декларацию о государственном суверенитете Чувашской ССР".

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Унтан вӗсем ҫӗртме уйӑхӗн 20-23-мӗшӗсенче Шупашкарта иртекен Раҫҫей чемпионатӗнче тупӑшӗҫ.

20-23 июня они будут соревноваться в чемпионате России, который будет проходить в Чебоксарах.

Сочирен — Шупашкара // Хыпар. «Хыпар», 2016.06.07, 86-87№

Ҫу уйӑхӗн 31-мӗшӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Министрсен Кабинечӗн Председателӗн заместителӗпе — экономика аталанӑвӗн министрӗпе Владимир Аврелькинпа тата Шупашкар хула пуҫлӑхӗпе Леонид Черкесовпа тӗп хуламӑрти суту-илӳ предприятийӗсене ҫитсе курнӑ.

31 мая Президент Чувашской Республики Михаил Игнатьев с заместителем Председателя Кабинета Министров - с министром развития экономики Владимиром Аврелькиным и мэром города Чебоксары Леонидом Черкесовым побывали на торговых предприятиях столицы.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

1938 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 27-мӗшӗнче Шупашкар районӗнчи Атӑльялта ҫуралнӑ.

Help to translate

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Чӗрчун тӗнчипе ҫут ҫанталӑкӑн уйрӑмах сыхлакан лаптӑкӗсене хӳтӗлекен тата вӗсемпе усӑ курассине йӗркелекен дирекци ертӳҫин тивӗҫне пурнӑҫлакан Геннадий Исаков тата Тутарстанри «Анат Кама» наци паркӗн наукӑн аслӑ сотрудникӗ Ринур Бекмансуров ҫӗртме уйӑхӗн 1-мӗшӗнче Шупашкарпа Муркаш районӗсенчи вӑрманта пулнӑ.

Help to translate

Хыр тӑррине хӑпарса шутланӑ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫӗртме уйӑхӗн 20-мӗшӗнче Николай Алексеевич ҫемйине ҫуралса ӳснӗ тӑрӑха ӑсатма хатӗрленнӗ, анчах ӗлкӗреймен.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫӗртме уйӑхӗн 9-мӗшӗ тӗлне инструктор участокӗсен хатӗр пулмалла.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ҫӗртме уйӑхӗн 10-18-мӗшӗсенче вӗсене районсенчи инструктор участокӗсене ҫитерӗҫ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кӑҫалхи ҫу уйӑхӗн 19-мӗшӗ тӗлне 790 ҫыравҫӑпа инструктор суйласа илнӗ, ҫав шутра тӗп йышра - 658 ҫын (83 процент), ыттисем резервра.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ҫыравҫӑсем - ҫӗртме уйӑхӗн 19-ҫурла уйӑхӗн 15-мӗшӗсенче (58 кун), инструкторсем ҫӗртме уйӑхӗн 9-авӑн уйӑхӗн 3-мӗшӗсенче (87 кун) вӑй хурӗҫ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кӑҫалхи ҫӗртме уйӑхӗн 11-мӗшӗччен ял хуҫалӑх организацийӗсемпе фермер хуҫалӑхӗсен Чӑвашстата акса хӑварнӑ лаптӑксем пирки пӗлтермелле.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

2016 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗ тӗлне Росреестр кӑтартӑвӗпе республикӑра сухалакан ҫӗр 807,5 пин гектар.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кӑҫалхи ака уйӑхӗн 12-мӗшӗ тӗлне район администрацийӗсен ял тӑрӑхӗсенчи ҫӗрпе усӑ куракан, ял хуҫалӑх таварӗ туса илекенсен списокне тӑратмалла пулнӑ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Пӗтӗм Раҫҫейри ял хуҫалӑх ҫыравӗ пуҫланасси уйӑх юлчӗ (утӑ уйӑхӗн 1-ҫурла уйӑхӗн 15-мӗшӗсенче иртет).

До Всероссийской сельскохозяйственной переписи остался месяц (проводится с 1 июля до 15 июля).

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed