Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑтартнӑ (тĕпĕ: кӑтарт) more information about the word form can be found here.
17. Манассиян ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те, унӑн ҫылӑхӗсене, мӗнле ҫылӑхсем тунине Иудея патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

17. Прочее о Манассии и обо всем, что он сделал, и о грехах его, в чем он согрешил, написано в летописи царей Иудейских.

4 Пат 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Езекиян ытти ӗҫӗсене, унӑн пӗтӗм паттӑрла ӗҫӗсене, вӑл пӗве пӗвеленине, шыв пӑрӑхӗ хуртарса хулана шыв кӗртнине Иудея патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

20. Прочее об Езекии и о всех подвигах его, и о том, что он сделал пруд и водопровод и провел воду в город, написано в летописи царей Иудейских.

4 Пат 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Езекия хӑй патне янӑ ҫынсене итлесе пӗтернӗ хыҫҫӑн вӗсене кермен управӑшӗсене кӑтартнӑ, ылтӑн-кӗмӗлне, ырӑ шӑршӑлӑхне тата хаклӑ сӗрӗшӗсене, ҫар кӑралӗн ҫуртне, пӗтӗм хаклӑ япалине, хӑй ҫуртӗнче мӗн пуррине йӑлтах кӑтартса тухнӑ — Езекия вӗсене хӑй аллинчи пурлӑхран пӗр япалине те кӑтартмасӑр хӑварман.

13. Езекия, выслушав посланных, показал им кладовые свои, серебро и золото, и ароматы, и масти дорогие, и весь оружейный дом свой и все, что находилось в сокровищницах его; не оставалось ни одной вещи, которой не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем.

4 Пат 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Израиль ывӑлӗсем хӑйсенӗн Ҫӳлхуҫа Турри умӗнче — хӑйсене Египет ҫӗрӗнчен, Египет патшийӗн, фараонӑн, аллинчен хӑтарса илсе тухнӑ Ҫӳлхуҫа умӗнче — ҫылӑха кӗме пуҫласа, урӑх турӑсене пуҫҫапма тытӑннӑ, 8. вӗсем Ҫӳлхуҫа Израиль ывӑлӗсем хушшинчен хӑваласа кӑларса янӑ халӑхсен тата Израиль патшисенӗн йӑли-йӗркипе пурӑнма пуҫланӑ, 9. Израиль ывӑлӗсем хӑйсен Ҫӳлхуҫа Турри умӗнче юрӑхсӑр ӗҫсем тума тытӑннӑ, хӑйсен мӗнпур хулинче чӳк тумашкӑн тӳпем вырӑнсем туса лартнӑ, хурал пашнисенчен пуҫласа тӗреклӗлетнӗ хуласем таран чӳк вырӑнӗсем туса тултарнӑ, 10. кашни ҫӳллӗ сӑрт тӑрринчех, кашни лаштра йывӑҫ айӗнчех чул палӑксемпе Астарта юпине лартнӑ, 11. хӑйсем патӗнчен Ҫӳлхуҫа хӑваласа янӑ халӑхсем пек, тӳпем вырӑнсенче чӳк тума, тӗтӗрме, Ҫӳлхуҫана ҫиллентермелли киревсӗр ӗҫсем тума пуҫланӑ, 12. Ҫӳлхуҫа «апла ан тӑвӑр» тесе асӑрхаттарнине пӑхмасӑрах, йӗрӗхсене пуҫҫапнӑ, 13. Ҫӳлхуҫа Хӑйӗн мӗнпур пророкӗ урлӑ, витӗркурансем урлӑ Израиле тата Иудӑна ҫапла асӑрхаттарса каланӑ: хӑвӑр суйласа илнӗ киревсӗр ҫултан пӑрӑнӑр, Манӑн ӳкӗтӗмсене уяса, Эпӗ каланисене пӑхӑнса пурӑнӑр, Эпӗ сирӗн аҫӑрсене тата сире хӑвӑра Хамӑн пророк чурамсем урлӑ вӗрентсе кӑтартнӑ ҫул ҫине каялла таврӑнӑр, тенӗ.

7. Когда стали грешить сыны Израилевы пред Господом Богом своим, Который вывел их из земли Египетской, из-под руки фараона, царя Египетского, и стали чтить богов иных, 8. и стали поступать по обычаям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых, и по обычаям царей Израильских, как поступали они; 9. и стали делать сыны Израилевы дела неугодные Господу Богу своему, и построили себе высоты во всех городах своих, начиная от сторожевой башни до укрепленного города, 10. и поставили у себя статуи и изображения Астарт на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом, 11. и стали там совершать курения на всех высотах, подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела, прогневляющие Господа, 12. и служили идолам, о которых говорил им Господь: «не делайте сего»; 13. тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам чрез рабов Моих, пророков.

4 Пат 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Ахазӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине Иудея патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

19. Прочее об Ахазе, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

4 Пат 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

36. Иоафамӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те Иудея патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

36. Прочее об Иоафаме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

4 Пат 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Факейӗн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

31. Прочее о Факее и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Факиян ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

26. Прочее о Факии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Менаимӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

21. Прочее о Менаиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Селлумӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл епле кавар тунине Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

15. Прочее о Селлуме и о заговоре его, который он составил, написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Захарийӑн ытти ӗҫӗсене Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

11. Прочее о Захарии написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Азариян ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те Иудея патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

6. Прочее об Азарии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

4 Пат 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

28. Иеровоамӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те, тата унӑн паттӑрла ӗҫӗсене, вӑл епле ҫапӑҫнине, Иуда аллинче пулнӑ Дамаскпа Емафа Израиле тавӑрса панине Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

28. Прочее об Иеровоаме и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал и как возвратил Израилю Дамаск и Емаф, принадлежавших Иуде, написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Амасиян ытти ӗҫӗсене Иудея патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

18. Прочие дела Амасии записаны в летописи царей Иудейских.

4 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Иоасӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те, тата унӑн паттӑрла ӗҫӗсене, вӑл Иудея патшипе Амасияпа епле ҫапӑҫнине Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

15. Прочее об Иоасе, что он сделал, и о мужественных подвигах его, и как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12. Иоасӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те, унӑн паттӑрла ӗҫӗсене, вӑл Иудея патшипе Амасияпа епле ҫапӑҫнине Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

12. Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Иоахазӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те, унӑн паттӑрла ӗҫӗсене, Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

8. Прочее об Иоахазе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Иоасӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те Иудея патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

19. Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

4 Пат 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Ҫиччӗмӗш ҫулхине Иодай ҫӗрпӳсене, патша сыхлавҫисене чӗнтерсе илнӗ те вӗсене хӑй патне Ҫӳлхуҫа Ҫуртне илсе кайнӑ, вӗсемпе килӗшӳ тунӑ, вӗсене Ҫӳлхуҫа Ҫуртӗнче тупа тутарнӑ, вӗсене патша ывӑлне кӑтартнӑ.

4. В седьмой год послал Иодай, и взял сотников из телохранителей и скороходов, и привел их к себе в дом Господень, и сделал с ними договор, и взял с них клятву в доме Господнем, и показал им царского сына.

4 Пат 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

34. Ииуйӑн ытти ӗҫӗсене, вӑл мӗн-мӗн тунине пурне те тата унӑн паттӑрла ӗҫӗсене Израиль патшисенӗн ҫулсеренхи кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.

34. Прочее об Ииуе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его написано в летописи царей Израильских.

4 Пат 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed