Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шкул картишӗнче унӑн савӑнаҫлӑ сасси те, ҫӑраҫҫисем чанкӑртатни те илтӗнмест.Не слышно стало во дворе ее веселого голоса, звонкого звяканья ключей.
Марья Дмитриевнӑн вӑрттӑнлӑхӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пурне те ҫав тӗлӗнмелле ҫӑл, таҫта ҫакӑнта ҫывӑхра, сӑрт хыҫӗнче, вӑрман хыҫӗнче пек туйӑнать; тупатӑн та ӑна, унӑн тӑрӑ шывне ӗҫсен, кашни паттӑр ӗҫе тума вӑй ҫитет пек; Миша, фашистсен карапӗсене аркатса, хумсем ҫийӗпе ишсе ҫӳрӗ, Саша пӗлӗтелле вӗҫсе хӑпарса кайӗ, Чижик хӗрӳллӗ ҫапӑҫура вуншар-вуншар боецсен суранне ҫыхса ярӗ…
Ӑмӑрткайӑк ҫӑлкуҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эсир те, ачасем, ӑмӑрткайӑк пек пулас тесен, ҫав ҫӑла шыраса тупӑр, унӑн таса шывӗ ҫине пӑхӑр, ӑмӑрткайӑксем чӳхеннӗ вӗри шыва ӗҫӗр!
Ӑмӑрткайӑк ҫӑлкуҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эсир кӑна мансӑр пуҫнех пӗлетӗр, пирӗн ҫӗр ҫинче утакан кашни ҫын унӑн ятне манмасть.Это вы всё и без меня знаете, каждый, кто по нашей земле ходит, имени его не забывает.
Ӑмӑрткайӑк ҫӑлкуҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унӑн юмахӗсенче патша ывӑлӗсем те, вӑпӑр карчӑкӗсем те, Змей Горыныч та ҫук, унӑн юмахӗсенче боецсем, летчиксем, геройсем, ҫулпуҫсем…
Юмаxсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ҫапли ҫапла та-ха вӑл, — уҫӑмсӑр пуҫне пӑркаларӗ Власьевна, — ҫамрӑкки, паллах, ҫамрӑкки патнех туртӑнать, анчах выльӑха ҫынна усӑ курма панӑ, ҫавӑнпа унӑн выльӑхла, витере пурӑнас пулать, директоршӑсене кансӗрлемелле мар.
Юмаxсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Тӑшмана тӑван ҫӗршывран хӑваласа кӑларчӗҫ, анчах унӑн йӗрӗсем ҫӗре илемсӗрлетеҫҫӗ.Враг отброшен далеко за пределы родной страны, но следы его безобразят землю.
Сивӗ кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик питне хыпаласа пӑхрӗ те, — унӑн пӗр енчи усси ҫеҫ юлнӑ, тепӗр енчи урайӗнче выртать!Схватилась Чижик за лицо, — а у нее только один ус торчит, а другой на полу валяется.
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӗрача хурӑн пек тӑсӑлса тӑчӗ, куҫӗсене чарса пӑрахрӗ, куҫӗсем унӑн симӗс иккен, ҫӳҫӗ хӑй тип-тикӗс выртать, сасси тата, сасси мӗнле!
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Халӑхпа пӗрле ӗҫленӗ чух пуҫа йывӑр шухӑш кӗмест; каҫпа вара кашниех хӑйӗн килӗнче ларать, арлать-и унта, ҫыхать-и, е саплӑк саплать-и, унӑн пуҫне вара хурлӑхлӑ шухӑшсем кӗреҫҫӗ: пӗри ывӑлӗ ҫинчен шухӑшлать, тепри упӑшки ҫинчен, виҫҫӗмӗш пӗтӗм тӗнче ҫинчен.
Каллех // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унӑн ачин ачисем тӑваттӑ, хӑй пит ватӑ, ним тума та ӗлкӗреймест.
Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шыв йӑтма вӑхӑт ҫук ӗнтӗ унӑн, тетпӗр.
Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унӑн сасси темӗнле улшӑнать те Чижик хӑраса, аппӑшӗ ҫине пӑхса илет.И в голосе ее слышится что-то такое, что Чижик испуганно замирает.
Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Звено сборӗнче те унӑн поведенине пӑхса тухаҫҫӗ.
Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Леночка унӑн хулпуҫҫи ҫумне пичӗпе лӑпчӑнчӗ, Чижик мӑйӗ ҫине ӑшӑ куҫҫуль тумларӗ…Леночка уткнулась лицом в ее плечо, и на шею Чижика закапали теплые слезы.
Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Класа кӗрсенех Чижик унӑн куҫӗсем макӑрнипе хӗрелнине асӑрхарӗ.
Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эрне пӗтеспе унӑн дневникне виҫӗ «иккӗ» илемлетрӗҫ.
Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Миша «мана ҫавах» тенӗ пекрех темӗскер мӑкӑртатрӗ, ҫапах та унӑн сӑн-пичӗ ҫинче мӑнаҫлӑн кулни палӑрчӗ.Миша буркнул что-то вроде «всё равно», но гордая улыбка тронула его губы.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Лена, кӑшт куҫхаршисене пӗрсе, унӑн тетрадьне уҫрӗ.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах ҫав вӑхӑтра Елена Павловна Миша ҫумӗнчен иртнӗ чух унӑн тетрачӗ ҫине пӑхрӗ.Но в это время Елена Павловна, проходя мимо Миши, заглянула к нему в тетрадку.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.