Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шурӑ юрпа витӗннӗ тавралӑх уйӑх ҫутинче симӗсӗн-кӑвакӑн ҫуталса выртать.Снег, снег простирался вокруг, зеленоватый и фосфоресцирующий под луной.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Уйӑх ҫӳлте ӗнтӗ, таса тӳпере шутсӑр нумай ҫӑлтӑрсем ялкӑшса ҫунаҫҫӗ.Луна высоко стояла в небе; капли звезд неисчислимо усыпали чистый небосвод.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ик-виҫ уйӑх хушшинче пире проектсем туса парас тесе, Беридзепе унӑн помощникӗсем кунӗн-ҫӗрӗн ӗҫлеҫҫӗ.— Беридзе и его помощники принимают все меры, чтобы выдать нам проект в течение двух-трех месяцев.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ ӗненсех тӑратӑп: Тайсина ҫитиччен пӗр уйӑх ҫурӑра провод карса тухма пулать.Я твердо убеждена: провод от Тайсина можно протянуть за полтора месяца.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунсӑр пуҫне 41 ҫынна икӗ уйӑх таран шалу тӳлемен.Кроме того, двухмесячная задолженность по зарплате оказалась перед 41 сотрудником.
Кайӑк-кӗшӗк фабрикинче шалу тӳлемен // Вика Сорокина. https://chuvash.org/news/27784.html
Батмановпа унӑн помощникӗсем хӗҫпӑшала пӑрахма шутламан, ҫапла вара, вӗсен ҫул-йӗрӗ хӑйне хӑех палӑрса пынӑ: хӗллехи вӑхӑтра пӗр уйӑх та, пӗр эрне те, пӗр кун та сая ан кайтӑр — хӗл ҫине ҫаврӑнса та пӑхмалла мар!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чӗрепе шухӑш-кӑмӑла хытарма, хаярланса кайма тӑватӑ уйӑх сахал-и вара?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑрҫӑ пуҫланни тӑватӑ уйӑх та ҫитмен-ха.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ кунта ӗнтӗ уйӑх ытла пурӑнатӑп, ҫапах та хӑнӑхса ҫитейместӗп.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак икӗ уйӑх хушши мӗн тумалла-ха?
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Виҫӗ уйӑх Ефремов килтен тухмасӑр пурӑннӑ, ниҫта та ӗҫлемен.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Уйӑх курӑнми пулчӗ, тӗттӗмленчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Уйӑх тухрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Уйӑх ҫутатма пуҫлать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Симферопольте эпӗ ниҫта каймасӑр 1937 ҫултанпа пурӑнатӑп тесе ҫыртӑмӑр, Бокун хваттерӗнче — пиллӗкмӗш уйӑх.В Симферополе я значился проживающим безвыездно с 1937 года, а на квартире Бокуна — пятый месяц.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Уйӑх ҫап-ҫутӑ ҫутатать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпӗ хӑракаласа, пӗрре уйӑх ҫине пӑхса илетӗп, тепре — хамӑр айри тинӗс ҫине: ҫак тӳпери кӗтмен юлташ пире тӑшмана ан тыттартӑр тесе шикленсе пыратӑп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Лаптӑк хӗрелнӗҫемӗн хӗрелсе, сарӑла пуҫларӗ, ҫавӑнтах горизонт хыҫӗнчен темӗн пысӑкӑш уйӑх шуса тухрӗ те хӑвӑрт ҫӳлелле хӑпарма тытӑнчӗ.Оно быстро краснело, расширялось, и из-за горизонта показалась огромная луна.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Икӗ уйӑх кӗтмелле, терӗмӗр мар-и?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Хӑвӑр, Иван Андреевич, пӗр-ик уйӑх сасӑ кӑлармасӑр, ҫын умне курӑнмасӑр пурӑнӑр.— А сами, Иван Андреевич, месяца два сидите, чтоб я не слышно и не видно было.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.