Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫуралнӑ (тĕпĕ: ҫурал) more information about the word form can be found here.
1. Давидӑн Хевронра ҫуралнӑ ывӑлӗсем ҫаксем пулнӑ: малтанхи ывӑлӗ Амнон, унӑн амӑшӗ — Изреельрен тухнӑ Ахиноама; иккӗмӗшӗ — Далуия, унӑн амӑшӗ — Кармил тӑвӗ ҫинчен тухнӑ Авигея; 2. виҫҫӗмӗшӗ — Авессалом, унӑн амӑшӗ — Мааха, Гессур патшийӗн Фалмайӑн хӗрӗ; тӑваттӑмӗшӗ — Адония, Аггифа ывӑлӗ; 3. пиллӗкӗмӗшӗ — Сафатия, Авитала ывӑлӗ; улттӑмӗшӗ — Ифреам, унӑн амӑшӗ — Аглая, Давид арӑмӗ, — 4. ҫаксем унӑн Хевронра ҫуралнӑ ултӑ ывӑлӗ; унта Давид ҫичӗ ҫул та ултӑ уйӑх хушши патша пулнӑ; Иерусалимра вӑл вӑтӑр виҫӗ ҫул патшара ларнӑ.

1. Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй - Далуия, от Авигеи Кармилитянки; 2. третий - Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый - Адония, сын Аггифы; 3. пятый - Сафатия, от Авиталы; шестой - Ифреам, от Аглаи, жены его, - 4. шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.

1 Ҫулс 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

46. Ефа, Халевӑн ҫум-арӑмӗ, Харана, Моцана тата Газеза ҫуратнӑ; Харанран Газез ҫуралнӑ.

46. И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

44. Шемаран вара Иоркеам ашшӗ Рахам ҫуралнӑ; Рекемрен Шаммай ҫуралнӑ.

44. Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

36. Аттайран Нафан ҫуралнӑ, Нафанран Завад ҫуралнӑ; 37. Завадран Ефлал ҫуралнӑ, Ефлалран Овид ҫуралнӑ; 38. Овидран Иеуй ҫуралнӑ, Иеуйран Азария ҫуралнӑ; 39. Азарияран Хелец ҫуралнӑ, Хелецран Елеаса ҫуралнӑ; 40. Елеасӑран Сисмай ҫуралнӑ, Сисмайран Саллум ҫуралнӑ; 41. Саллумран Иекамия ҫуралнӑ, Иекамийӑран Елишама ҫуралнӑ.

36. Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада; 37. Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида; 38. Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию; 39. Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу; 40. Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума; 41. Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

22. Сегувран Иаир ҫуралнӑ, Иаирӑн Галаад ҫӗрӗнче ҫирӗм виҫӗ хула пулнӑ.

22. Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Хуртан Урий ҫуралнӑ, Урийрен Веселиил ҫуралнӑ.

20. Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Халевӑн — Есром ывӑлӗн — хӑйӗн арӑмӗсенчен Азувӑран тата Иериофӑран ҫак ывӑлсем ҫуралнӑ: Иешер, Шовав тата Ардон.

18. Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Арамран вара Аминадав ҫуралнӑ; Аминадавран Наассон, Иуда ывӑлӗсен ҫулпуҫӗ, ҫуралнӑ; 11. Наассонран Салмон ҫуралнӑ, Салмонран Вооз ҫуралнӑ; 12. Воозран Овид ҫуралнӑ, Овидран Иессей ҫуралнӑ; 13. Иессейрен — малтанхи ывӑлӗ Елиав, иккӗмӗшӗ — Аминадав, виҫҫӗмӗшӗ — Самма, 14. тӑваттӑмӗшӗ — Нафанаил, пиллӗкӗмӗшӗ — Раддай, 15. улттӑмӗшӗ — Оцем, ҫиччӗмӗшӗ Давид ҫуралнӑ.

10. Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных; 11. Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза; 12. Вооз родил Овида, Овид родил Иессея; 13. Иессей родил первенца своего Елиава, второго - Аминадава, третьего - Самму, 14. четвертого - Нафанаила, пятого - Раддая, 15. шестого - Оцема, седьмого - Давида.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Есромран ҫуралнӑ ывӑлсем: Иерахмеил, Арам тата Хелувай.

9. Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Иуда ывӑлӗсем: Ир, Онан тата Шела, — Шуа ятлӑ ханаан хӗрӗнчен унӑн виҫӗ ача ҫуралнӑ.

3. Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, - трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки.

1 Ҫулс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

34. Авраамран Исаак ҫуралнӑ.

34. И родил Авраам Исаака.

1 Ҫулс 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Иоктанран Алмодад, Шалеф, Хацармавет, Иерах, 21. Гадорам, Узал, Дикла, 22. Евал, Авимаил, Шева, 23. Офир, Хавила тата Иовав ҫуралнӑ.

20. Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 21. Гадорама, Узала, Диклу, 22. Евала, Авимаила, Шеву, 23. Офира, Хавилу и Иовава.

1 Ҫулс 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Еверӑн икӗ ывӑл ҫуралнӑ: пӗрне Фалек тесе чӗннӗ, мӗншӗн тесессӗн вӑл пурӑннӑ вӑхӑтра ҫӗр пайланса кайнӑ; унӑн пӗртӑванӗ Иоктан ятлӑ пулнӑ.

19. У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.

1 Ҫулс 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Арфаксадран [Каинан ҫуралнӑ, Каинанран вара] Сала ҫуралнӑ, Саларан Евер ҫуралнӑ.

18. Арфаксад [родил Каинана, Каинан же] родил Салу, Сала же родил Евера.

1 Ҫулс 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Ханаанран Сидон, унӑн малтанхи ывӑлӗ, ҫуралнӑ, унӑн тата Хет, 14. Иевусей, Аморрей, Гергесей, 15. Евей, Аркей, Синей, 16. Арвадей, Цемарей тата Хамафей ҫуралнӑ.

13. Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета, 14. Иевусея, Аморрея, Гергесея, 15. Евея, Аркея, Синея, 16. Арвадея, Цемарея и Хамафея.

1 Ҫулс 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Мицраимран Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, 12. Патрусим, Каслухим тата Кафторим ҫуралнӑ, Каслухимран филистимсем пулса кайнӑ.

11. Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима, 12. Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.

1 Ҫулс 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Хушран тата Нимрод ҫуралнӑ: ҫавӑ ҫӗр ҫинче паттӑра тухнӑ.

10. Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

1 Ҫулс 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Ывӑлусене те — хӑвӑнтан ҫуралнӑ, хӑв ҫураттарнӑ ывӑлусене те — илсе кайӗҫ, вӗсем ӗнтӗ Вавилон патши керменӗнчи хайрансем пулӗҫ, тет Ҫӳлхуҫа, тенӗ.

18. Из сынов твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, возьмут, и будут они евнухами во дворце царя Вавилонского.

4 Пат 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

27. Авессаломӑн виҫӗ ывӑл та пӗр хӗр ҫуралнӑ, хӗрне Фамарь тесе чӗннӗ; вӑл хитре хӗрарӑм пулнӑ, [Соломон ывӑлне Ровоама качча тухнӑ та ӑна Авия ятлӑ ывӑл ҫуратса панӑ].

27. И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая [и сделалась женою Ровоама, сына Соломонова, и родила ему Авию].

2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Нафан Давида каланӑ: Ҫӳлхуҫа санӑн ҫылӑхна каҫарчӗ; эсӗ вилместӗн, 14. анчах эсӗ ҫак ӗҫӳпе Ҫӳлхуҫа тӑшманӗсене Ӑна хурлама сӑлтав тупса патӑн, ҫавӑнпа та санӑн ҫуралнӑ ывӑлу вилӗ, тенӗ.

И сказал Нафан Давиду: и Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь; 14. но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.

2 Пат 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed