Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каланӑ (тĕпĕ: кала) more information about the word form can be found here.
Кутузов салтаксене ӗнсе ҫапла каланӑ:

Кутузов обратился к солдатам с призывом:

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫавӑн пекех мӑшкӑлласа Кутузов та Толя ҫапла каланӑ.

И Кутузов так же иронически убеждал Толя:

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӗҫсем мӗнле тӑнине чухласа илсен вӑл Коновницына хуллен ҫапла каланӑ:

Разобравшись в обстановке, он тихо сказал Коновницыну:

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Михаил Илларионович ӗсӗклесе илнӗ, кровать ҫинче чӗркуҫленсе ларнӑ, турӑш еннелле ҫавӑрӑннӑ та шӑппӑн ҫапла каланӑ:

Михаил Илларионович всхлипнул, стал коленями на кровать, повернулся к. иконе и тихо произнес:

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Клаузевиц каланӑ тӑрӑх, Россия ӑшне питех те инҫе, шӗвӗр савӑл евӗр 120 миля таран кӗрсе кайнӑ французсен ҫарӗ сылтӑмра Кутузовӑн 110000 пинлӗ ҫарӗ, хӗҫпӑшаллӑ халӑх хупӑрласа тӑнине пула Мускавра тытӑнса тӑма пултарайман.

По оценке Клаузевица, французская армия, находясь в Москве, загнанная острым клином на 120 миль в глубь России, имевшая справа армию Кутузова в 110000 солдат, оказалась к тому же окруженной вооруженным народом и не могла продержаться в Москве.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Паллӑ баснописец кашкӑр тесе Наполеона, сунарҫӑ тесе Кутузова каланӑ.

Знаменитый баснописец волком изобразил Наполеона, а ловчим — Кутузова.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Халӑх шухӑшӗ» епле тесе патша ыйтнине хирӗҫ пулас декабрист Болконский ҫапла каланӑ:

На вопрос царя, какой «дух народный», будущий декабрист Волконский отвечал:

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗ ӗҫсӗр тӑни патшапа Российӑна кӳрентерет тесе ӳпкелешсе тарӑхтарсан, вӑл хыттӑн тата юлашки хут ҫапла каланӑ: — Российӑна лӑплантарассишӗн мар, ӑна ҫӑлассишӗн тӑрӑшмалла, — тенӗ.

Когда же ему окончательно досадили советами и упреками, что бездействие русской армии беспокоит царя и Россию, он резко и в последний раз объяснил: — Дело надо вести к тому, чтобы спасти Россию, а не к тому, чтобы ее успокоить.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пӗрре тепле Наполеонтан тӑрӑхласа пулнӑ офицера Кутузов пӳлсе, ҫиленсех ҫапла каланӑ: — Чи аслӑ полководец ҫинчен ҫапла калаҫма кам ирӗк пачӗ сана, ҫамрӑк ҫын? — тенӗ.

И, когда какой-то офицер пошутил над Наполеоном, Кутузов сурово оборвал его: — Молодой человек, кто тебе позволил так отзываться с величайшем полководце?

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах хӑйӗн маршалӗсене вӑл каялла чакасси ҫинчен мар, вырӑс ҫарӗ ҫине наступлени тӑвасси ҫинчен, Российӑран тарасси ҫинчен мар, Смоленскра хӗл каҫасси ҫинчен, таҫта Днепр ҫинче хӗл каҫса, ҫуркуннепе ҫӗнӗрен вӑрҫасси ҫинчен каланӑ.

Но своим маршалам он говорит не об отступлении, а о наступлении на русскую армию, не о бегстве из России, а о зимовке в Смоленске, где-то на Днепре, чтобы с весны возобновить войну.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Лористон ӑна: вӑрҫӑ «йӗркесем тӑрӑх пулса пымасть», французсен фуражирӗсене вӗлерме юрамасть тесе кӳренсе каланине хирӗҫ Кутузов ҫапла каланӑ: халӑх кӑмӑлне улӑштарма пултараймастӑп, вӑл ӗнтӗ икҫӗр ҫул ытла хӑйӗн ҫӗрӗ ҫине ютран килсе тапӑнакансене курман, тенӗ.

А на упрек Лористона, что война ведется «не по правилам» и нельзя убивать французских фуражиров, Кутузов ответил, что не может изменить настроение народа, который более двухсот лет не видел на своей земле завоевателей.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫавӑнпа та яланхи каппайчӑк сӑмахсем вырӑнне вӑл Лористона ҫакӑн пек йӑлӑннӑ сӑмахсем каланӑ: — Эпӗ мир тӑвасшӑн, мана кирек епле пулсан та мир кирлӗ… чыслӑха, кӑна ан варалӑр… — тенӗ.

И вместо обычной бравады Лориотон услышал беспомощную мольбу: — Я хочу мира, мне нужен мир, нужен во что бы то ни стало, спасайте только честь…

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Коленкур императора хӑюллӑнах тӗрӗссине каланӑ: — Вырӑссем мир тума килӗшес ҫук, тенӗ.

Колеккур мужественно сказал императору правду, что Россия на мир не пойдет.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑна та ҫавнах каланӑ: Петербурга ҫӑлса хӑварасшӑн ҫеҫ ҫапла тӑватӑп, вырӑссем мир тума килӗшмеҫҫӗ пулсан, эпӗ ӑна пӗтеретӗп, тенӗ.

Но и ему сказал, что делает это ради спасения Петербурга, который будет разрушен, если русские не пойдут на мир.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Беннигсен ҫырса панӑ доноса хирӗҫ совет членӗ Кнорринг ҫапла каланӑ: «Вӑл «ахаль ларнин» кашни кунӗ ҫентерӳ кӳрет», тенӗ.

И на донос Беннигсена член совета Кнорринг ответил: «Каждый день его «бездействия» стоит победы».

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑна тӑшмансем тата ӑнланайман историксем каланӑ пек «чакакан генерал» мар, ҫапӑҫу хирӗн тулашӗнче стратегиллӗ маневр туса, оборонӑран наступление куҫса, тӑшманӑн ҫӗнтермелли пур майсем пулнӑ вӑхӑтрах, ӑна аркатса тӑкакан полководец пулнӑ вӑл.

Не «генерал ретирад», как это пытались изобразить враги или не понявшие его историки, а полководец, сущностью искусства которого был широкий стратегический маневр вне поля боя, переход от обороны к наступлению и разгром противника в то время, когда все данные для успеха были на стороне неприятеля.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ун ҫинчен вӑл малтан кулкаласа каланӑ пек пулнӑ, анчах та халӗ пӑхӑнтарнӑ Мускав умӗнче Поклоннӑй сӑртра тӑнӑ ҫӗрте, хӑй тӗнчене тытса тӑракан пулни ҫинчен вӑл пӗртте иккӗленмен.

Он говорил об этом раньше полушутя, но теперь, стоя, на Поклонной горе над покоренной Москвой, Наполеон ни на минуту не сомневался, что он властелин мира.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кулса е кулмасӑр, вӑл хӑйӗн ҫывӑх ҫыннисене: мана халӑхсем турӑ вырӑнне хуманнишӗн пӑшӑрханатӑп, тесе каланӑ.

Полушутя, полусерьезно жаловался он своим приближенным, что не может заставить народы почитать себя как бога…

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов Фигнера ыталаса илнӗ те хуллен ҫапла каланӑ: — Мускав Бонапартшӑн юлашки савӑнӑҫ пулӗ, — тенӗ.

Кутузов обнял Фигнера и тихо произнес: — Москва станет последним торжеством Бонапарта.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Юлашкинчен Кутузов йывӑр та татӑклӑ сӑмахсене хуллен каланӑ: — Каялла чакма хушатӑп, — тенӗ.

Наконец, Кутузов тихо произнес тяжелые и решающие слова: — Приказываю отступать.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed