Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Эппин the word is in our database.
Эппин (тĕпĕ: эппин) more information about the word form can be found here.
Эппин, килӗшетӗн ман мӑшӑр пулма?

— Значит, согласная стать моим спутником жизни?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Пар-ха, эппин, ӗҫсе пӑхам.

— Дай уж тогда, попробую.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эп каям-ха, эппин.

Я тогда пойду уж.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Калаҫаҫҫӗ — эппин, ӑмсанаҫҫӗ, кӗвӗҫеҫҫӗ.

Если судачат — значит, завидуют, ревнуют.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Виктор, эс каях эппин.

Виктор, ты уж иди теперь.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Ну, юрӗ эппин.

Help to translate

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эппин, Аньӑна сан пирки йӑлт каласа паратӑп!

— Тогда я все расскажу про тебя Ане!

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эппин, эс Аня хыҫҫӑн чупатӑн?!

— Значит, ты волочишься за Аней?!

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

«Эппин, ҫынсем тӗрӗсех калаҫҫӗ, Виктор кунта пурӑнать иккен», — шухӑшларӗ Рита.

«Значит, люди правы, Виктор здесь живет», — подумала Рита.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Юрӗ-ҫке, хӑвӑнне хӑв пӗл, эппин.

— Ну ладно, сама решай.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Ан ӗнен эппин.

— Ну, не верь.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эппин, ыран уяр ҫанталӑк пулмалла.

Значит, завтра будет ясная погода.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Ну, юрӗ, кай эппин!

— Ну ладно, иди уж!

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эппин, ҫынсем тӗрӗсех калаҫҫӗ: Аня хуйхине эрехпе пусарма шут тытнӑ.

Значит, люди правду молвят: Аня решила подавить горе водкой.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Виктор Иванович та: «Юрӗ, хӑйӗнне хӑй пӗлтӗр эппин, анчах ӗҫри йӗркесӗрлӗ-хе пӗтермелле», — тесе пӳлӗмне питӗрчӗ, Сидоровсен килӗ еннелле утрӗ.

Виктор Иванович тоже махнул рукой, решив: «Ладно, пусть сама решает свои проблемы, но вот с безобразным поведением на работе надо покончить», запер комнату и пошел к дому Сидоровых.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Хӑвӑнне хӑв пӗл эппин, — тесе алӑ сулчӗ те Лена килне кайрӗ.

— Ладно, поступай как хочешь, — махнула рукой Лена и пошла домой.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эппин, ӑҫтан киревсӗрлӗхе вӗренчӗ-ши Марина?

Так откуда же Марина научилась плохим вещам?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Кама хыврӗ-ха, эппин, Марина?

В кого же, тогда, пошла Марина?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

«Эппин, мана ҫеҫ мар, Ритӑна та улталать вӑл. Епле киревсӗр ҫын иккен пирӗн зоотехник», — шухӑшларӗ хӗр.

«Значит, он обманывает не только меня, но и Риту. Каким негодяем оказался наш зоотехник», — подумала девушка.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Йӑлт каласа парасшӑнччӗ-ҫке эп ӑна вӑл каҫ. Пулмарӗ. Шӑпа мар, эппин», — шухӑшларӗ арҫын.

В ту ночь я хотела ей обо всем рассказать. НЕ получилось. Значит, не судьба», — думал мужчина.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed