Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл вӑйлӑн кӗрслетсе ҫурӑлса кайрӗ.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫара уран, ҫӗтӗлсе ҫурӑлса пӗтнӗ, ҫӳҫ-пуҫне сапаласа янӑ Сучок ӗлӗк улпут килӗнче ӗҫлесе пурӑннӑ пӗр утмӑл ҫулхи ҫын пек курӑнать.Босоногий, оборванный и взъерошенный Сучок казался с виду отставным дворовым, лет шестидесяти.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
— Ӑнсӑртран алӑрах ҫурӑлса кайӗ те, куҫсӑр тӑрса юлӑн…
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Алехӑн пуҫӗ ирхине те ҫурӑлса каяс пек ыратрӗ.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пуҫӗ ҫурӑлса каяс пек ыратать, ҫиелтен ӑна кӑшӑлланӑ пекех туйӑнать.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Малта, хула гвардийӗнчи мӑйӑхлӑ ҫынсем ҫывӑхӗнчех, ҫар костюмӗ тӑхӑннӑ шляхтич е шляхтич пек туйӑнакан ҫын курӑнать; вӑл хӑйӗн ҫине мӗнпур тумтирне пӗтӗмпех тӑхӑннӑ, хваттерӗнче унӑн ҫурӑлса пӗтнӗ кӗпипе кивӗ атти кӑна юлнӑ пулӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вылярӗҫ-вылярӗҫ те, вӑййа пула кобрӑн мӑйӗ чӗрӗп йӗппи тирнипе ҫурӑлса таткаланса пӗтрӗ.Играли-играли, а кончилось тем, что кобра изорвала в лохмотья свою шею о колючки ежа.
Кобрӑпа чӗрӗп ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫак сӑмахсене каласа та пӗтерейменччӗ вӑл — чул каска ҫурмаран лӑштах ҫурӑлса кайрӗ.Не успел он вымолвить эти слова, как каменная колода разломилась пополам.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Каска ҫав самантрах ҫурмаран ҫурӑлса кайӗ», — тесе пӗлтерчӗ хӗр.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫак самантра патша ывӑлӗ вӑшт ҫеҫ чупса пычӗ те пӗтӗм вӑйӗпе хӗҫне сулса ячӗ, усалӑн пуҫӗ ҫурмаран ҫурӑлса та кайрӗ.Подскочил тут царевич, изо всех сил размахнулся мечом и рассек надвое голову чудищу.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗрре тапса ярсан, сан пичке хырӑму ҫурӑлса кайӗ!
Лашапа вӑкӑр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вӑл хӑйӗн костылӗсене темӗн тери вылянтарнипе, кӑкӑрӗ ҫинчи мускулӗсем ҫурӑлса каяс пек туйӑнаҫҫӗ.Он так работал своим костылем, что, казалось, мускулы у него на груди вот-вот разорвутся на части.
ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ ҫаврӑнса пӑхрӑм та, сехре хӑпнипе чӗре ҫурӑлса каяс патне ҫитрӗ.
XXIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кирек мӗн ту унпала, хать ҫурӑлса кай, вӑл ҫаплипех ҫаврӑнать те ҫаврӑнать.Делай с ним что хочешь, из кожи лезь, а он все кружится да кружится.
XXIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫав хут татки мина евӗр ҫурӑлса каяс пек…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ватӑлӑхпа-и е чирпе, ывӑннӑскер, вӑл матросӑн кивӗ, ҫурӑлса пӗтнӗ плащӗпе пӗркеннӗ.
III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тепӗр листине уҫса вулама Таня пултараймарӗ, мӗншӗн тесен вӑл пӗр-пӗрин ҫумне ҫыпҫӑнса ларнӑ ҫӳхе хутсем ҫурӑлса пӗтесрен хӑрарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Пӑрахут шӑпах мина тӗлне лекнӗ те, мина ҫурӑлса кайнӑ.
Пӑрахут путни // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Минӑсем ҫурӑлса карапсене шыва путарнӑ.
Пӑрахут путни // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Пӑрахут ҫавсене пырса перӗнсенех вӗсем ҫурӑлса каяҫҫӗ.Эта коробка так устроена, что если за неё заденет пароход, то она сейчас же взорвётся.
Пӑрахут путни // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.