Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитме (тĕпĕ: ҫит) more information about the word form can be found here.
Халӗ ӑнсӑртран кӗсмӗрт ҫитес тенӗ ҫӗре ҫитме пултаратӑр.

Период, когда случайное стечение обстоятельств может привести туда, куда вам очень хочется попасть.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӗрӗслӗхе шыраса хӑшӗ-пӗрин суда ҫитме те тивнӗ.

Help to translate

89 тӑлӑха хваттерпе тивӗҫтерчӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61148

Граждански урамӗ ҫывӑхӗнче ҫуран ҫӳреме тата халӑх транспорчӗн чарӑнӑвӗсем патне ҫитме чӑрмавлӑ ан пултӑр тесе каҫӑсем йӗркелеҫҫӗ.

Help to translate

Урам хӗррипе утмалли ҫулсене тӑваҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60522

Кингстон вырӑнӗ стратеги тӗлӗшӗнчен пысӑк пӗлтерӗшлӗ, мӗншӗн тесен кунтан Сӑваплӑ Лаврентий юханшывран Аслӑ кӳлӗсен тӑрӑхне кӗмелли вырӑна сӑнаса тӑма май пур, Рюдо каналне тунӑ хыҫҫӑн вара — Атлантика океанне ҫитме май паракан альтернативлӑ ҫула та.

Местоположение Кингстона обладает стратегическим значением, так как позволяет контролировать вход из реки св. Лаврентия в систему Великих озёр, а с сооружением канала Рюдо — и альтернативный путь в Атлантический океан.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

Ҫул ҫинче пуҫне пырса кӗнӗ шухӑш пирки Таранов никам умӗнче те ҫӑвар уҫмӗ, Советсен ҫуртне кӗҫех йӗплӗ хыпар ҫитме пултарать: «Таранов капитализма каялла тавӑрасшӑн!»

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пайкаш уйӗ, юхан шыв леш енчи сӑртри икӗ пӗчӗк вӑрман хушшинчи ҫара вырӑн, ялтан ал тупанӗ ҫинчи пекех курӑнать, анчах унта ҫитме икӗ ҫухрӑм майлӑ.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Чӗннӗ ҫӗре вӑл каймасӑр тӑман — калаҫса татӑлнӑ ҫӗре кирек хӑҫан та вӑхӑтра ҫитме тӑрӑшнӑ.

Help to translate

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Эпир, ачамккӑ, Европа хӳрешкисем кӑна-ха, ӑна хӑваласа ҫитме чылай тар тӑкмалла.

Help to translate

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ара, кил-ҫурт пулсан яла кашни эрнерех ҫитме тӑрӑшатӑн, унта вара — Инесса.

Help to translate

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Хӑй вӑхӑтӗнче Ашмарин кашни чӑваш ялнех ҫитме пултарайман, ҫавна май унӑн словарьне кӗмесӗр юлнӑ сӑмах халӑхра сахалах мар-тӑр.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ачасене вара ҫав купа патне ҫитме – пӗр пысӑк ӗҫ.

А детям дойти до этой кучи – целое приключение.

Пуш хир // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/562

Пысӑк мар ҫулӑма урапа таптаса йывӑҫсем патне ҫитме ан парӑр.

Help to translate

Вӑрмана пушартан упрар // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

Ярмушкана ҫитме ҫулӗ ҫывӑх мар.

Help to translate

Ҫынсен пурнӑҫне туллирех те пуянрах тӑвасшӑн // Лариса НИКИТИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12490-cy ... -t-vassh-n

«Заводран общежитие ҫитме вунпилӗк минут кайрӗ, хырӑнма-ҫӑвӑнма — вунпилӗк минут, тумланма — вунӑ минут, тейӗпӗр, кинотеатра кайма ҫирӗм минут юлать», — шутларӗ вӑл, питшӑллипе шӑлӑнса.

Help to translate

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Эпӗ хам тӑван ҫӗршыва, хам ҫуралнӑ яла ҫитме шут тытнӑ ун чухне…

Help to translate

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Вунпӗр тӗлне унӑн больницӑна ӗлкӗрмелле, вунпӗр ҫитме халь хӗрӗх пилӗк минут ҫеҫ юлнӑ.

Help to translate

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

…Халӗ ӗнтӗ хурӑн патӗнче хӗрача пӗччен мар, унӑн умӗнче — ҫитӗнсе ҫитме ӗлкӗрнӗ кӗрнеклӗ йӗкӗт…

Help to translate

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Ака ӗнтӗ темиҫе утӑм кӑна юлчӗ ҫитме, салтакӑн пичӗ ҫинче ҫаплах савӑнӑҫ ҫиҫет.

Help to translate

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

Центра ҫитме вунпилӗк ҫухрӑм иккен, вунпӗрӗшне тӑршшӗпех вӑрманпа каймалла.

Help to translate

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Утара ҫитме ялтан тӑватӑ ҫухрӑм пулать.

Help to translate

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed