Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитерес (тĕпĕ: ҫитер) more information about the word form can be found here.
в) Чӑваш Республикин референдумӗн участокӗнчи Чӑваш Республикин референдумне хутшӑнакан ҫынсен чи пысӑк хисепне виҫӗ пине ҫитерес тӗллевпе;

г) в целях увеличения максимальной численности участников референдума Чувашской Республики на участке референдума Чувашской Республики до трех тысяч;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин референдумӗ ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 28 апреля 2018 г.

в) суйлав участокӗнчи суйлавҫӑсен чи пысӑк хисепне виҫӗ пине ҫитерес тӗллевпе;

г) в целях увеличения максимальной численности избирателей на избирательном участке до трех тысяч;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №23 от 28 апреля 2018 г.

в) чӗнсе илӳ сасӑлавӗн участокӗнчи сасӑлавҫӑсен чи пысӑк хисепне виҫӗ пине ҫитерес тӗллевпе;

г) в целях увеличения максимальной численности участников голосования на участке голосования по отзыву до трех тысяч;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

в) суйлав участокӗнчи суйлавҫӑсен чи пысӑк хисепне виҫӗ пине ҫитерес тӗллевпе;

г) в целях увеличения максимальной численности избирателей на избирательном участке до трех тысяч;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.

Раман, хӗрарӑмсене вӗсене эпир нихҫан та пӗлсе ҫитерес ҫук, теме кура суйлаҫҫӗ вӗсем хӑйсене валли упӑшкасем?

Роман, не парься, нам никогда не понять женщин, смотря на что они выбирают себе мужей?

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑна вулакан патне кӗнеке халлӗн ҫитерес тесе Иван Дмитриевичӑн 8 ҫул таранах «ҫапӑҫма» тиврӗ.

Чтобы донести её до читателя в виде книги, Ивану Дмитриевичу пришлось до 8 лет "драться".

Тиркевӗ те ырӑ суннипе пӗрехчӗ // Денис Гордеев. https://chuvash.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1 ... 1%87%D3%97

Капла шутласан, шыв айне пулакан вырӑна нихҫан та тасатса ҫитерес ҫук.

Help to translate

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Партин XVIII съезчӗ виҫҫӗмӗш пятилеткӑра хулара пурне те вунӑ ҫул вӗрентессине, ялсенче тата нациллӗ республикӑсенче пурне те 7 ҫул вӗрентессине пурнӑҫа кӗртсе ҫитерес задачӑна кӑларса тӑратрӗ.

Help to translate

Вулакансем лайӑх кӗнеке кӗтеҫҫӗ // Я. ПАВЛОВ. «Чӑваш коммуни», 1941, кӑрлач, 22, 18(5733) №

41. Хӑй вара вӗсен патӗнчен чул ывӑтса ҫитерес чухлӗ кайнӑ та чӗркуҫленсе ларса ҫапла каласа кӗлтунӑ: 42. эй Аттем!

41. И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился, 42. говоря: Отче!

Лк 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

51. Бегемот теекенскерне Эсӗ виҫҫӗмӗш кунхине типӗтнӗ ҫӗрӗн пӗр пайне панӑ, вӑл ҫавӑнта, пин-пин сӑрт-туллӑ вырӑнта, пурӑнтӑр тенӗ; 52. левиафана шывӑн ҫиччӗмӗш пайне панӑ та ӑна сыхласа хӑварнӑ; Ху кама ҫитерес тетӗн, хӑҫан ҫитерес тетӗн, вӗсем ҫавна валли апатлӑх пулччӑр тенӗ.

51. Бегемоту Ты дал одну часть из земли, осушенной в третий день, да обитает в ней, в которой тысячи гор. 52. Левиафану дал седьмую часть водяную, и сохранил его, чтобы он был пищею тем, кому Ты хочешь, и когда хочешь.

3 Езд 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed