Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫи the word is in our database.
ҫи (тĕпĕ: ҫи) more information about the word form can be found here.
Лашасем тӑраҫҫӗ хӳтлӗх ҫи витти айӗнче, тимӗрҫӗ ҫук.

Help to translate

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӗрхи калча шӑтнӑ сип-симӗс уйсем тем хушӑрах шап-шурӑ ҫи виттипе витӗнчӗҫ.

Help to translate

Ҫӑткӑн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 40–43 с.

Вара сарайра ҫӗрсе ларакан сӳс киллине ҫуна ҫине тухса пӑрахрӑм, ҫиелтен ҫӗтӗк ҫи виттипе витрӗм.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

— Чӗр сухан ҫи, иртсе каять, — хушать тултан кӗнӗ Виктор Андреевич.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Юр ҫи витти ҫинчи вак тӗксӗммӗн курӑнать.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Вӑл ӑна илсе ҫи витти ҫине пӑрахрӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Багажникре кивӗ ҫи витти тупӑнчӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Пӳртӗнче эп нимӗнле улшӑну та курмарӑм: ҫав-ҫавах кӑвак йӑрӑмлӑ шурӑ ҫи виттипе витнӗ сӗтел, пукансем, икӗ кравать, чӳрече умӗнче чӳлмекпе лартнӑ чечексем.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Вӑл ача чӗркенӗ ҫи виттине уҫнӑ та тек пакӑлтатать:

Help to translate

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Чарӑнтӑм ҫеҫ, ача ҫуратмалли ҫуртран Сидор Иванович шап-шурӑ ҫи виттипе чӗркенӗ ачине йӑтса тухрӗ.

Help to translate

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Вӑт, шухӑшлӑр: машинуна пӑх та, юса та, апат ҫи те — хваттере ҫитсе кӗнӗ ҫӗре икӗ сехет.

Help to translate

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

— Киле кайса апат ҫи, эп кунтах пулатӑп.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ҫи халех, атту сивӗнсе каять…

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Хура ҫи витти ҫине, ларса юлнӑ улӑм урисем кунта халь ҫеҫ вӑйлӑ тыр-пулшӑн пулса иртнӗ ҫапӑҫӑва аса илтереҫҫӗ.

Help to translate

IX // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ҫи, — сӗнчӗ тимӗрҫе Ҫтаппан пичче.

Help to translate

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫи, атте.

Help to translate

Ҫуркунне // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Пылне ҫи, хӗрӗм.

Help to translate

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Янтул тӗттӗмре мӗлке пек ҫеҫ палӑракан Енчӗпекрен иртсе нӳхреп ҫи урайне хутланса ларчӗ.

Яндул прошел мимо Ендебек, казавшейся в темноте тенью, и опустился на пол погребницы.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лешӗ васкамасӑр чӗлӗмне сӳнтерчӗ те нӳхреп ҫи патне иккӗленсе утса пычӗ, тултанах аллине тӑсрӗ.

Мужчина не спеша загасил трубку и неуверенным шагом подошел к двери погреба, протянул руку.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кун пек тӗлӗнмелле ҫӗр усал ӗҫ пулмалла мар пек-ҫке тесе шухӑшлама та ӗлкӗрменччӗ пуль Енчӗпек — лупас айнелле пӑхрӗ те — нӳхреп ҫи алӑкне шӑнкӑр-шанкӑр уҫса ячӗ.

«В такую ночь, пожалуй, никто не решится на злое дело», — подумала Ендебек, взглянула в сторону сарая.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed