Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗнмерӗ (тĕпĕ: чӗн) more information about the word form can be found here.
Пӗри те пӗр сӑмах та чӗнмерӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Горовиц ӑна хирӗҫ нимӗн те чӗнмерӗ, хӑй тӗллӗн кӑна темскер мӑкӑртатса илчӗ.

Горовиц не отвечал, бормоча про себя что-то бессвязное.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах Фретич ҫаплах нимӗн те чӗнмерӗ, тута хӗррисене кӑна ҫыртса лартрӗ.

Но Фретич продолжал молчать и только покусывал губы.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пенишорӑна кам ҫавӑн пек хӗнесе пӗтернине ачасем тӳрех ӑнланчӗҫ, анчах хӑй вӑл, ҫӑварне шыв сыпнӑ пекех, нимӗн те чӗнмерӗ.

Ребята, конечно, сразу поняли, кто избил Пенишору, но сам он молчал, словно воды в рот набрал.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫул тӑршшипех пӗр сӑмах та чӗнмерӗ вӑл.

За всю дорогу он не произнес ни слова.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Виктор ӑна темскер каласшӑн пулчӗ, ҫапах та чӗнмерӗ.

Виктор хотел что-то сказать, но не сказал.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Доруца, хӑй кунта ҫук пекех, Горовица пӗр сӑмах та чӗнмерӗ

Доруца отсутствовал…

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Цэрнэ ӑна хирӗҫ нимӗн те чӗнмерӗ.

Цэрнэ молчал.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Наступлени пуҫлама майлӑ самантсем тӑтӑшах килсе тухрӗҫ пулин те, директор чарӑна пӗлмесӗр пакӑлтатнине пула, Хородничану нимӗн те чӗнмерӗ.

И хотя подходящие моменты подвертывались, сбитый с толку потоком слов директора, он оставался безмолвным.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Председатель чӗнмерӗ.

Help to translate

Шикли шикленнӗ — кӗрӗкне пӗркеннӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 19–23 с.

— Халь ҫичӗ юта кайрӗ ӗнтӗ, ют пулчӗ, — терӗ те Наталья Лаврентьевна, пӗр хушӑ сӑмах чӗнмерӗ, унтан хуллен хушса хучӗ:

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Варсун, темиҫе те килсе, Лисука хӑй патне пыма куҫҫульпе тархасларӗ, анчах мӑнкӑмӑллӑ хӗр ӑна сӑмах та чӗнмерӗ.

Help to translate

XI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вара фермӑна ҫитиччен пӗр сӑмах та чӗнмерӗ.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Евсей Антоныч чӗнмерӗ, тулти пӳлӗмре такам калаҫнине илтсе, унта тухрӗ.

Help to translate

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Нагасова ӑна хирӗҫ чӗнмерӗ, хура куҫ харшисене персе илчӗ кӑна, вара каллех ман еннелле ҫаврӑнчӗ.

Help to translate

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Петро Михайлыч чӗтренсе кулнине сиссе, Вадим та кӑшт кулса илчӗ, ҫапах сӑмах чӗнмерӗ, Рита малалла каларӗ:

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вара пӗр хушӑ сӑмах нихӑшӗ те чӗнмерӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Лешӗ чӗнмерӗ, ман шухӑша пӗлесшӗн пулчӗ.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Мӑшӑрӗ пӗр сӑмах та чӗнмерӗ, тепӗр пӳлӗме кӗрсе кайса ҫухалчӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Энӗшкассисене никам та чӗнмерӗ.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed