Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗрсене (тĕпĕ: хӗр) more information about the word form can be found here.
Пӑлхарсен пуҫӗсем касӑлчӗҫ, ҫамрӑк хӗрсене чура туса илсе кайрӗҫ, пӗчӗк ачасене вӗлерчӗҫ.

Help to translate

1236 ҫ. Пӑлхар шӑпи камра? // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Чун илӗртмӗш хӗрсене хӑналама килнӗ Эльгеев шампански, коньяк, апельсин, хура вӑлча илсе килме хушрӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Анчах хӗрсене ҫавӑрма мар, вӗсемпе йӗркеллӗ калаҫма та вӗренеймен-ха эсӗ, Нияз тусӑм.

Help to translate

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗрсене парсан та тем пекехчӗ, вӗсем те ват хӗрсем пулса юлаҫҫӗ пулӗ, — терӗ Альтук.

Help to translate

14. Урасмет хӗр ҫураҫать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку куҫсемпе хӗрсене илӗртме кансӗртерех пулӗ ҫав.

Help to translate

8. Каҫхи калаҫу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эпир сирӗнтен мар, хамӑр хӗрсене тӑрӑхласа юрлатпӑр!

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Сан валли вырӑн та ҫук кунта, — терӗ Груша, хӗрсене сӗтел хушшине ҫӑтрах вырнаҫтарса лартса.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ҫитес картинӑра ман шӑллӑм тухать, купӑспа хӗрсене юрлаттарса ташлаттарать.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Каярахпа хӗрсене ватлӑх пусать.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӗсйинче укҫа тытӑна пуҫласан, Павлуш хӗрсене канфет илсе ҫитерме юратнӑ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Темскерле мыскара каласа пырса хӗрсене култарать.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑй пурҫӑн пиҫиххи яраписене сулахай аллипе вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн хӗрсем курмалла вылятса илкелет те сылтӑм аллипе кӗсйинчен мӑйӑр кӑлара-кӑлара хӗрсене ҫитерет.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мишунь хӗрсене ҫитерме яланах шӑлавар кӗсйинче мӑйӑр чиксе ҫӳренӗ — пурне те пӗр пек валеҫнӗ, уйрӑм савнӑ хӗрсем ун пулман-ха (яштак пӳллӗ пулсан та, вунҫиччӗре кӑна халӗ вӑл — хӗрсен шӑршине кӑшт кӑна туйнӑ).

Help to translate

Пӗри пуять — тепри пӗтет // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл нимӗн те пӗлмест, мӗншӗн тесен «туссем пулатпӑр» тесе сӗнекен хӗрсене ӑнланмасть.

Он не знал ничего, потому что не понимал девушек, предлагающих «быть друзьями».

ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Малалла саланкӑрлӑн кӑштах утсан Моргиана кӗтмен ҫӗртен хӗрсене асӑрхарӗ.

Рассеянно пройдя еще немного вперед, Моргиана вдруг заметила девушек.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Анчах вӑл шавлӑ тата юрӑ-ташӑллӑ хӗрсене мар, йӑваш та сӑмаха ытлашши ваклама юратман Елиса суйласа илчӗ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

— Начар мар, — терӗм эпӗ Гез Дагонра мӗнлерех ӑратри хӗрсене чӗнессине ӑнланма пуҫласа.

— Недурно, — сказал я, начиная понимать, какого рода дам намерен пригласить Гез в Дагоне.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Дагонра капитан хӗрсене… майрасене — чипер синьорӑсене — лартасшӑн.

В Дагоне капитан хочет посадить девиц, дам — прекрасных синьор.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тепӗр тесен, эсир, ахӑртнех, пуян хӗрсене качча илесшӗн.

Впрочем, вы, вероятно, ищете богатых невест.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Анчах унӑн ҫав хӗрсене, — вӗсем пирки унӑн тӗлӗнмелле кӑмӑл-туйӑм — пурнӑҫа юратаслӑхпа ҫепӗҫлӗх — юлнӑ, — хӑй ӑҫта иккенне пӗлтерес килмест.

Но меньше всего он хотел, чтобы те девушки, от которых у него осталось странное впечатление — нежности и любви к жизни, — узнали, где он находится.

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed