Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуҫалӑхӗ (тĕпĕ: хуҫалӑх) more information about the word form can be found here.
Сӑмахран, вӑрман хуҫалӑхӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Илья Павлович ертсе пынӑ ҫулсенче Чӑваш хутлӑхӗнче Пӗтӗм Союзри стройкӑсем йӗркеленнӗ, Шупашкарти промышленноҫ тракторӗсен заводне, Шупашкар ГЭСне хута янӑ, халӑх хуҫалӑхӗ вӑй илнӗ, Шупашкарӑн ҫӗнӗ микрорайонӗсем ҫӗкленнӗ, ҫынсен пурнӑҫ пахалӑхӗ лайӑхланнӑ, — палӑртрӗ Михаил Игнатьев менелник хуҫине саламланӑ май.

Во время руководства Ильи Павловича в Чувашском крае налаживались всесоюзные стройки, были основаны Чебоксарский завод промышленных тракторов, Чебоксарская ГЭС, развивалось народное хозяйство, поднялись новые микрорайоны города Чебоксары, улучшилось качество жизни людей, - отметил Михаил Игнатьев поздравляя именинника.

Халӑха, тӑван ҫӗре парӑннӑ чӑн-чӑн чӑваш // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Аграри пӗлӗвне илекенсен хушшинче хресчен-фермер хуҫалӑхӗ йӗркелекен сахал мар.

Help to translate

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Иккӗмӗшӗ — «ял хуҫалӑхӗ — резина атӑ, чӗркуҫҫи таран тислӗк, ҫителӗклӗ хутса ӑшӑтман ҫурт» текен шухӑш.

Во вторых - считают что "сельское хозяйство - это резиновые сапоги, навоз по колено, недостаточно натопленный дом".

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Районти ял хуҫалӑхӗ - ӳсен-тӑран тата выльӑх-чӗрлӗх отраслӗсем - аван аталанса пыраҫҫӗ.

Help to translate

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Ҫак вӑхӑт тӗлне аванах ура ҫине тӑма ӗлкӗрнӗ ял хуҫалӑхӗ тата Раккасси ялӗ пушанса юлчӗ: вӑйпитти арҫынсемпе яшсем, чи хастар хӗрарӑмсемпе пикесем хӑйсен ирӗкӗпе фронта тухса кайрӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Облаҫри вӑрман хуҫалӑхӗ вӑрман сыхлавӗн 4 районне пайланать: Мелекесс (унта Мелекесс, Ҫӗнӗ Ҫарӑмсан, Кивӗ Майна, Тереньга, Ҫинкӗл вӑрман хуҫалӑхӗсем кӗнӗ), Барӑш (Барӑш, Жадовка, Кузоватово, Пасарлӑ Сӑскан, Инза), Радищево (Радищево, Кӑлаткӑпуҫ, Павловка, Николаевка, Ҫӗнӗ Спасск), Ульяновск (Ульяновск, Майна, Карсун, Вешкайма, Сӑр).

Help to translate

Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Владимир Александрович хӑнасене Чӑваш Енпе паллаштарнӑ май ҫак самантсене палӑртса хӑварчӗ: республикӑра терминалпа логистика комплексӗсем тума майсем ҫителӗклӗ; автотранспорт тӗлӗшӗнчен «Европа — Ҫурҫӗр Китай» ҫулӗ ҫинче вырнаҫнӑ; тӗп отрасльсен йышӗнче — ял хуҫалӑхӗ, электротехника, хими отраслӗ, машиностроени; 19 аслӑ вӗренӳ заведенийӗ, вӗсенче 38300 студент вӗренет; ирӗклӗ ҫӗр лаптӑкӗ 298, вӗсем 1688 гектар йышӑнаҫҫӗ; экспорта ял хуҫалӑх культурисене, кайӑк-кӗшӗк, кондитер продукцийӗсене, электротехника хатӗрӗсене ӑсатаҫҫӗ.

Help to translate

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Манӑн та вӑтам шкултан вӗренсе тухсан ял хуҫалӑхӗ енӗпе аслӑ пӗлӳллӗ специалист профессине илес кӑмӑл пур.

И у меня после окончания средней школы есть желание получить высшее образование по профессии сельскохозяйственного специалиста.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Ял хуҫалӑх институчӗн вӗренӳ хуҫалӑхӗ (Учхоз) йӗркеленсен колхоз унта куҫать, А.А. Яичникова управляющи пулма шанаҫҫӗ.

Help to translate

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫӗнӗ ялта 58 ҫулти чӑваш фермер хуҫалӑхӗ йӗркеленӗ.

Help to translate

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

«Пӗтӗм Раҫҫей ял хуҫалӑхӗн 2016 ҫулхи ҫыравӗ — Раҫҫей Ял хуҫалӑх министерствишӗн тата агропромышленноҫӑн пӗтӗм комплексӗшӗн пысӑк пӗлтерӗшлӗ мероприяти. Юлашки ҫулсенче ял хуҫалӑхӗ рентабельлӗхпе савӑнтарать, агропромышленноҫ комплексӗ аталанать. Ҫырав пулӑшнипе эпир татах ҫӗнелсе улшӑнасса шанатпӑр», — палӑртнӑ Елена Астраханцева.

"Всероссийская сельскохозяйственная перепись 2016 года – очень значимое мероприятие для Минсельхоза России и всего агропромышленного комплекса. Последние годы у нас в сельском хозяйстве хорошая рентабельность, все на подъеме, агропромышленный комплекс развивается, и мы очень надеемся, что с помощью переписи мы будем развиваться еще лучше», – заявила Елена Астраханцева.

Почта маркине ҫырава халалланӑ // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Хам курнӑ-илтнӗ хыҫҫӑн пӗр ыйту ҫуралчӗ, ахӑртнех, унӑн хуравне тупаймастӑп: ӗҫчен ҫын хуҫалӑхӗ мӗншӗн тирпейсӗр?

Увидев своими глазами, у меня возник вопрос, к сожалению, не могу найти ответ: почему у работящего человека хозяйство в беспорядке?

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Паян ял хуҫалӑхӗ ытти нумай тытӑм пекех ҫӳллӗ шайри технологисем ҫинче никӗсленет, анчах ҫакӑ этем ресурсӗ кайри вырӑна куҫнине пӗлтермест — лару-тӑрӑва куҫран вӗҫертме юрамастех.

Help to translate

Кадрсен ҫитменлӗхӗ ура ан хутӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Хуҫалӑхӗ те пур‚ унсӑрӑн ялта пурӑнма май ҫук.

И хозяйство есть, без него в деревне жить невозможно.

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Чӑвашстат ертӳҫи Эльвира Максимова пӗлтернӗ тӑрӑх - ҫыравра шута илмелли списокра (ҫу уйӑхӗ тӗлне) 436 ял хуҫалӑх организацийӗ (ҫав шутра предприятисен хушма хуҫалӑхӗсем те), 3674 фермер (уйрӑм пайтаҫӑсемпе пӗрле) тата 238,7 пин уйрӑм хуҫалӑхсем, хуласенчи граждансен суйласа илнӗ 8709 хуҫалӑхӗ (34 пин хушма хуҫалӑхран), граждансен коммерциллӗ мар 746 пӗрлешӗвӗпе вӗсенчи 9780 участок (пӗтӗмӗшле 141,2 пин участокран).

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Канаш районӗнчи Янкӑлчри Никоновсен фермер хуҫалӑхӗ икӗ хутлӑ кермен ҫуртран алӑ тупанӗ ҫинчи пек курӑнса ларать: хӑватлӑ техника, сӗт-ҫу ферми.

Фермерское хозяйство Никоновых из Янгличи Канашского района с двухэтажного дома-дворца виднеется как на ладони: мощная техника, молочная ферма.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Граждансемпе юридици сӑпачӗсене тара панӑ е вӑхӑта палӑртмасӑр усӑ курма панӑ республика харпӑрлӑхӗнчи лаптӑксене Сарапакасси ял тӑрӑхӗнче пӑхса ҫаврӑннӑ май комисси кунти 556,4 га лаптӑка арендӑна илсе фермер хуҫалӑхӗ тухӑҫлӑ усӑ курни пирки пӗтӗмлетнӗ.

Help to translate

Лаптӑксем «манӑҫнӑ-и»? // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

- Патшалӑхӑн ҫак пулӑшӑвӗпе усӑ курас текенсен хӑйсен килти хушма хуҫалӑхӗ пулмалла.

Help to translate

Уйрӑм кил хуҫалӑхӗсене - пулӑшу // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ҫӗре тата ӗҫлеме юратнӑранах вӑл республикӑра чи малтисенчен пӗри хресчен-фермер хуҫалӑхӗ йӗркеленӗ.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed