Шырав
Шырав ĕçĕ:
Канала ҫырӑннӑ ҫынсем тӗрӗслӗхшӗн кӗрешме эфир тӑршшӗпе укҫа куҫарчӗҫ.В течение всего эфира люди, подписавшиеся на канал, переводили деньги на борьбу за справедливость.
«Ӗнер патшалӑхри паянхи лару-тӑрупа килӗшмен ҫынсем...» // Константин Малышев. https://www.instagram.com/p/CKa-tUhg-Mt/
Картишӗнче яра-кун тӑршшӗпе унӑн ашшӗ — урапа ӑсти — шаккани илтӗнетчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫӗмӗрт вара, пӗтӗм тӑршшӗпе ҫӗре ӳксе, пӗр пилӗк аршӑна яхӑн кайнӑ та, уҫӑ ҫӗре тухнӑ, ӳссе чечек кӑлара пуҫланӑ.
Йывӑҫсем вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрени // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӗсен ҫулӗ ҫӗршер миля тӑршшӗ, сахал ҫынна ӑна тӑршшӗпе утса тухма май килнӗ, сахалӑшӗ каялла тӗрӗс-тӗкел таврӑнма пултарнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑйсӑррисене ҫеҫ вӑл ураран ӳкерет, вӑйлисем унӑн асапне вӑрах тӳсме пултараҫҫӗ, ӗмӗр тӑршшӗпе те…Только слабых оно сбивает с ног, сильные несут его бремя долго, всю жизнь…
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл Африка континенчӗн хӗвеланӑҫ енче, тӗнчере тӑршшӗпе — икӗ пин те тӑхӑрҫӗр миля — виҫҫӗмӗш вырӑн йышӑнать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тӑршшӗпе ку пулӑ пӗр тӑватӑ фут пулнӑ, анчах вӑл мӗн чухлӗ туртнине никам та пӗлме пултарайман; Бен ҫине вӑл иртнӗ эрнери пекех хӑйӗн йӑвинчен пӑхкаласа выртнӑ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Ку «сукуру» ятлӑ, тӑршшӗпе хӑш-пӗр чух хӗрӗх фут тӑршшӗ, пӑвакан пысӑк ҫӗлен-удав пулма пултарать.Это мог быть гигантский «сукуру» — вид удава, достигающий иногда сорока футов в длину.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ыттисенчен аслӑ пирки мар ӗмӗр тӑршшӗпе ӗҫре пухнӑ ӑсӗпе вӑйӗшӗн.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗтӗм пурнӑҫ тӑршшӗпе шухӑшласа пурӑннӑ ӗмӗчӗ пурнӑҫа кӗчӗ унӑн — вӑл хулара паллӑ ҫын пулса тӑчӗ.Он достиг того, к чему стремился всю жизнь, — власти, стал видным человеком в городе.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Колхоза кайнӑ чухне Надежда Самойловнӑн чӗри пӗрре те лӑпланма пӗлмерӗ: авӑрламанччӗ-ши гранатӑна, ачисемпе инкек-мӗн пулминччӗ, тесе пӑшӑрханса пычӗ вӑл ҫул тӑршшӗпе.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сашӑна вара ҫапла туйӑнчӗ: ӗмӗр тӑршшӗпе пурӑнсан та, кунта ирттерекен ӗҫсене пурне те тума, тӑраниччен выляма тата уҫӑлса ҫӳреме ӗлкӗрес ҫук…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӗтӗм каҫ тӑршшӗпе хӑнасем сӗтел хушшинче ылмашӑнса пыраҫҫӗ.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пусмӑра хирӗҫ пуҫарнӑ кӗрешӳре пӗтӗм ӗҫлекен халӑх ӗмӗр-ӗмӗрсем тӑршшӗпе упраса пынӑ йӑласен тӗп виҫисем коммунистла моралӗн пайӗ пулса тӑчӗҫ».
1. Йӗрке-тирпей культури тата уйрӑм ҫын // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чӑн та, мӑшкӑл мар-и, такам, пӗтме маннӑскер, аслӑ урамӑн тӑршшӗпе пӑчкӑ кӗрпи сапса тухнӑ.В самом деле, это ли не насмешка: какой-то зубоскал взял и посыпал опилками всю большую улицу!
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Аслӑ урамӑн тӑршшӗпе сарса тухнӑ хӑма кӗрпи йӗрне шӑпӑрпа шӑлса мар, кӗллӗ шывпа ҫусан та, тасатса пӗтерме ҫук.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Акӑ мӗншӗн вӑл пӗтӗм ҫул тӑршшӗпе теплушкӑра питех те хыта ҫывӑрса пычӗ, эпир хытӑ юрлани те ӑна вӑратаймарӗ.Вот почему всю дорогу в теплушке он спал так крепко, что даже наша песня не могла его разбудить.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ачасен амӑшӗ тархасласа хӑрушшӑн кӑшкӑрни унӑн чӗринче этеме шеллес туйӑма, — юсанма пултарайман чи усал ҫын чӗринче те ӗмӗр тӑршшӗпе пухӑнакан туйӑма, — вӑратрӗ.
II. Говэнӑн иккӗленуллӗ шухӑшӗсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗрен башньӑн виҫҫӗмӗш хутӗнчи ҫаврака пӳлӗмрен замокӑн иккӗмӗш хутне тӑсӑлать, унтан, ҫӗлен пек авкаланкаласа, кукӑр-макӑр пусма картлашкисем тӑрӑх аялти хута анать, урай тӑршшӗпе иртсе, курӑк ҫыххисем айӗнчи тикӗт кӳлленчӗкӗсем патне ҫитет.
XIV. Иманус мӗн тӑвать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Серёжа ҫул тӑршшӗпе лӑпкӑ утса пынӑ, анчах приют хапхи патне ҫитсенех, вӑл алӑран вӗҫерӗнсе тарма пуҫланӑ.Всю дорогу Сережа шел спокойно, но как только подошли к приютским воротам, он начал вырываться.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.