Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак колоннӑсем йывӑр, пиншер тонна таякан парламента хӗвеланӑҫ енчен, Дунай енчен, тӗкӗлесе тӑраҫҫӗ.Эти колонны с западной стороны, со стороны Дуная, подпирали тяжелый тысячетонный Парламент.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӗленчерен тунӑ ҫӳлӗ стена пиншер катӑка ванса тӑкӑннӑ евӗр, пур ҫӗрте те шатӑртатать, кӑчӑртатать.Затрещало, захрустело всюду, как будто рассыпалась осколками высокая стеклянная стена.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Стенасем пиншер тонна йывӑрӑш катӑкӗсемпе чул сарнӑ урамсем ҫине йӑтӑнса анаҫҫӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Заводсенче халичченех ункӑна лекнӗ ҫарсем валли танксем, бронемашинӑсем, пиншер снарядсем тӑва-тӑва кӑлараҫҫӗ.На заводах до сих пор производились танки, бронемашины, тысячи снарядов для окруженных войск.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вара пиншер совет тупписем ӑна хирӗҫ ответлерӗҫ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пиншер тупӑ кӗпҫисен ҫӑварӗсем, команда пуласса кӗтсе, ҫӳлелле ҫӗкленчӗҫ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пульӑсем ҫурса пӗтернӗ шурӑ ялавсем чул сарнӑ урама ӳкеҫҫӗ, ҫав ялавсем пиншер ҫынсене пурнӑҫ памалла, пысӑк хулана ишӗлтерессинчен ҫӑлса хӑвармалла пулнӑ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл, Салаши бандисен террорӗнчен хӑтӑлма тӑрӑшса, тӑван хуларан провинцие тухса тарнӑ пиншер ҫынсенчен пӗри.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пиншер мар, миллионшар питех палӑрман ӑс-тӑнсем пӗр тӗллевшӗн тӑрӑшни Ҫӗнтерӗве туптать те ӗнтӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кадровӑй политработник салтак чӗрине кӗмелли пиншер ҫулсене пӗлет.Кадровый политработник, он знал тысячи путей к сердцу солдата.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӑван ҫӗршыв, хӑйӗн ывӑлӗсем ҫине пӗҫерекен хӗрлӗ ҫутӑ тӑкса, вӗсем патне пиншер ҫухрӑмран салам янӑ евӗр туйӑнать.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чӗтӗрекен шевлесем хӑйсен сас кӑларман пиншер ҫуначӗсемпе лӑпӑстатаҫҫӗ.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шӑплӑх ҫурӑлса кайрӗ, каҫ кӗмсӗртетме тытӑнчӗ, ҫутӑлакан пиншер пуля, тӗттӗмлӗхе ҫурса, ту каҫҫи ҫине вӗҫме пуҫларӗ.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем хушӑк тӗпӗпе, пиншер тонна таякан чул катӑкӗсем хушшипе, йӗплӗ вӗтлӗхсем витӗр хӗсӗне-хӗсӗне тухаҫҫӗ, малалла утаҫҫӗ.По дну ущелья между тысячетонными каменными глыбами сквозь колючий кустарник пробирались бойцы.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кашни ҫыннӑн чӗри пиншер кӗтеспе ҫутӑлса тӑрать.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем пограничниксене честь пачӗҫ те ҫак кунсенче пиншер ура таптанӑ йывӑҫ каҫӑ урлӑ каҫма пуҫларӗҫ.Козырнув пограничникам, они вступили на деревянную переправу, истоптанную за эти дни тысячами ног.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑй ҫӳренӗ ҫулсем ҫинче — ҫӳрессе вӑл пӗрмаях ҫӳренӗ, хӑш чух пӗччен, хӑш чух Вальӑпа — ӑна пиншер ҫынсем тӗл пулнӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Сана, ывӑлӑм, тата фронта каякан пиншер ҫамрӑк лётчиксене, хаяр та тискер тӑшмана хирӗҫ пур вӑхӑтра та, — пур вырӑнта та паттӑррӑн ҫӗмӗрме чӗнетӗп.
Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пиншер ҫамрӑк пилотсемпе пӗрле эсӗ те совет соколӗсен йышне паттӑрӑн та мӑнкӑмӑллӑн хутшӑнӑн; истребитель ҫине ларса, Отечественнӑй Аслӑ вӑрҫӑн хастарлӑ лётчикӗ пулӑн.
Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫав тери пысӑк хумсем, ҫыран ҫумне пырса ҫапӑнса, пиншер тӗссемпе йӑлтӑртатса сапаланаҫҫӗ.Огромные волны, ударяясь о берег, рассыпаются тысячами брызг.
Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.