Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ни the word is in our database.
ни (тĕпĕ: ни) more information about the word form can be found here.
Тем сарлакӑш те тем тӑршшӗ ун пӗвӗ-ҫийӗ, кӗлетки-ҫурӑмӗ, ҫавӑнпа ни аллине, ни урине хускатаймасть Янтул.

Яндулу кажется, что его тело раздулось до громадных размеров, и он не может пошевелить ни рукой, ни ногой.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Мӗн тесшӗнччӗ вӑл? — ыйтрӗ Янтул ун упӑшкинчен ни кули, ни кулми.

— Что она хотела сказать? — посерьезнев, спросил у хозяина Яндул.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пурӑнать халь старик ҫавсен сӗткенӗпе ни чӗрӗ, ни вилӗ…

Вот старик и существует благодаря им — не живой и не мертвый…

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ни мур хирсе пӗтерес ҫук вӗсене, ни хырӑмӗсем тӑранмаҫҫӗ.

И никак не набьют они свое ненасытное брюхо: ни мор их никакой не берет, ни беды.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах ни ҫулне, ни паҫӑрхи хыт хура тӗмӗсене тупаймарӗ вӑл.

Но ни дороги, ни чернобыльника уже нет и в помине.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ни вӑйпа, ни калаҫса ӗнентерме ҫук вӗсене.

С ними ни добром не договориться, ни силой ничего не доказать.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ытти халӑхсен малашлахӗ пур иккен, чӑвашӑн ҫех ни иртни, ни пуласси ҫук.

Только у других-то народов есть будущее, а у чуваша ни прошлого, ни будущего.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ни чӗлӗм тӗтӗмӗ касмасть сан ӑшна, ни ятлаҫакан ҫук.

Ни дыму табачного, ни ругать тебя некому.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ни юнаса хӑратакансем, ни пӑлхав тума хатӗрленекенсем ҫук.

Никто не грозится, никто бунта не готовит.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эсӗ ман сӑмаха ӑнланмастӑн, — терӗ Ивук ни тарӑхнӑ, ни ӳпкелешнӗ сасӑпа.

— Ничего-то ты не понял, — упавшим голосом сказал дьяк.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ни вӑтанасси, ни именесси ҫук вӗсен.

Ни стыда, ни совести нет!

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗр аташать пулӗ тесе, ни Мариҫ амӑшӗ, ни алӑк патӗнче пукан ҫинче ларакан Ухтиван хирӗҫ чӗнмеҫҫӗ.

Решив, что девушка бредит, ни мать, ни сидящий на лавке возле двери Ухтиван не отозвались на ее вопрос.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ни Ухтиван, ни Мариҫ вӑхӑтра ҫитеймеҫҫӗ.

Но не успели вовремя на пасеку ни Ухтиван, ни Марись.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл ни вӗҫкӗнленме, ни юсанса килсе каччӑсене илӗртме пӗлмест.

Она ни кокетничать, ни с парнями заигрывать не станет.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Атту тупнӑ темӗнле тӑсӑлакан пирчев сӑмахсем те — ни ӗҫӗ, ни вӗҫӗ.

А то молотит и молотит слова, ни конца им, ни краю.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр юман хӑвӑлне кӗрсе хӗсӗнсе ларнӑ тет те — ни каялла, ни малалла тухайман…

Забились оба в дупло и ни туда ни сюда…

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуҫне тутӑр пӗркерӗ те хӗр тӑруках ни тухса кайма, ни каялла сак ҫине ларма аптраса вырӑнтан та хускалмарӗ.

Девушка, наскоро набросив на голову платок, вдруг растерялась, застыла па месте.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле пичӗ ҫинче ни тӗлӗнни, ни ытлашши савӑнни курӑнмасть.

На лице Илле не обозначилось ни особой радости, ни удивления от этой неожиданной встречи.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ни арӑм, ни еркӗн.

Ни жена, ни любовница.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй ни ватӑла пӗлмест, ни ӗҫлеме чарӑнмасть.

А сама всё такая же молодая и работящая.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed