Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑн-пичӗ лӑпкӑ та мӑнаҫлӑ курӑннӑ, Матвее ҫак хӗрарӑм нумай пулмасть урай ҫунине аса илме те лайӑх мар пек туйӑнса кайнӑ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Унтан ку та лӑпланнӑ, шӑпах тутлӑн ҫывӑрнӑ чух, Матвей патне такам пынӑ та, мӑнаҫлӑ та сӑпайлӑ сасӑпа тем калама пуҫланӑ, ҫывӑрса выртакан Матвейӗн питӗнче, ҫак вӑхӑтра, хытӑ тӗлӗнни тата ним тума аптрани курӑнса тӑнӑ.
XIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Чӑнах та, мистер Борк часах синагогран таврӑннӑ, вӑл мӑнаҫлӑ курӑннӑ, нимӗн те калаҫман, кунсӑр пуҫне Матвее вӑл питӗ хуйхӑллӑ пек курӑннӑ.
IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫамрӑкки мӑнаҫлӑ ҫынах пулман-мӗн.
VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Аялта, кӗпер айӗнче, шыв хӗррипе ултӑ-ҫичӗ хутлӑ мӑнаҫлӑ ҫуртсем пӗчӗккӗн курӑнса ларнӑ; фабрика трубисен тӗтӗмӗ те ҫав кӗпер патне ҫитеймест-мӗн.
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӗсем хӑйсене ытла та мӑнаҫлӑ тытаҫҫӗ, тесе калатчӗҫ вара хӑш-пӗр чухне.
I // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Анчах ҫакнашкал хӑюллӑ этемшӗн ку мӗнпе вӗҫленнине никам та пӗлмест-ҫке: Хуркайӑк хӑй шарламасть, лешӗн вара пушшех мухтанма май килмест — мӑнаҫлӑ хӗрарӑм пит-куҫа пӗр-пӗр паллӑ лартса ярайман пулсан, турра шӗкӗр, те.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Сӑмаха пули-пулми персе яма юратман мӑнаҫлӑ Хуркайӑк та кун пек чухне хӑйӗн юлташӗсенчен нимӗнпе те уйрӑлса тӑман: вӑл та Петӗрпе ирттернӗ чи телейлӗ каҫӗ ҫинчен каласа панӑ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Унӑн пичӗ мӑнаҫлӑ та сивлек.
Суд килет!.. // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ку ҫук, ытлашши мӑнаҫлӑ.
Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Лешсем, мӑнаҫлӑ та ҫав тери хитрескерсем, хир тӑрӑх мӑн кӑмӑллӑн утса ҫӳренӗ.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Сана лартсан та юрать! — сӑмахшӑн кивҫене каймарӗ Хуркайӑк та, Зульӑн вара, куҫне аяккалла тартса, харсӑр та мӑнаҫлӑ хӗрарӑмран пӑрӑнмалли ҫеҫ юлчӗ.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тен, унӑн сывлӑхӗ кӑшт хавшакрах пулин кӑна, аллисем пите ансӑр унӑн, пичӗ шуранка, мӑнаҫлине мӑнаҫлӑ мар вӑл — куна пурте кураҫҫӗ.
VII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Коля уншӑн мӑнаҫлӑ ача мар.
VII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Коля пирки пулсан, Таня ӑна мӑнаҫлӑ терӗ те, анчах Филька тӳрех калама пултарать, ун пек шухӑшлани тӗрӗс мар.
VII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Халӗ те акӑ картиш варринчи анкӑ-минкӗ сурӑх пек ӑҫталла каймалла-ши тесе ҫаврӑнкаласа тӑмарӗ, — Том пачах ун йышши этем мар, — тӳрех мӑнаҫлӑ така пек васкамасӑр, танлӑн утса килчӗ.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тата Шарлотта мисс пур (ҫирӗм пилӗк ҫулсенче), йӑрӑс пӳллӗ, мӑнаҫлӑ, сапӑр хӗр, анчах ҫиллентермесен, калама ҫук ырӑ вӑл.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Кур-ха эс ӑна, епле мӑнаҫлӑ вӑл, пуйса кайнӑ теҫҫӗ?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Aufqepasst! — мӑнаҫлӑ сасӑпа кӑшкӑрчӗ такам вӗсен хыҫӗнче.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Отставкӑна тухнӑ гварди поручикне Стахова ҫакӑн пек кӑмӑлсӑр та ҫав вӑхӑтрах хӑйне пысӑка хурса мӑнаҫлӑ пулнине килӗнче никам та курманччӗ-ха.
XXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.