Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫырса илмелле мар пулнӑ… — мӑкӑртатса илчӗ вӑл.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Вӑл сирӗнпе пӗрле вӗренни ҫинчен илтнӗччӗ… — мӑкӑртатса илтӗм эпӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ватӑ Редрэтсӑр пуҫне урӑх никам та мӑкӑртатса илме хӑяймӗччӗ.Никто, кроме старого Редрута, не посмел бы даже и поворчать.
VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ, ҫак тӗслӗх питех те кӗтменскер пулнипе (ҫав вӑхӑтрах ӑна логикӑллӑ мар теме те ҫук) антӑраса, «кӗпи ҫапах та — Нинӑн мар, Витьӑнше» тесе, мӑкӑртатса илтӗм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Управдом, мӑкӑртатса, кӗсйисене ҫапа-ҫапа илчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Санӑн вариантна шутланӑ пулӑттӑм, ӗҫӗ те пӗтӗччӗ, — мӑкӑртатса илчӗ вӑл.
Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Сылтӑм енчен те, сулахай енчен те ҫывӑрма выртнӑ салтаксем шӑппӑн калаҫни, кулни илтӗнет-ха, таҫта юнашарах пӗри хуллен мӑкӑртатса юрлать.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Ӗҫ? — мӑкӑртатса илчӗ директор.
IV // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
— Мӗн тӑвас тетӗн… — мӑкӑртатса илчӗ Чжан председатель.
XXII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Пӗр тухса кайсан, тупма та ҫук сана… — мӑкӑртатса илчӗ карчӑк.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗн суятӑн эсӗ, намӑссӑр, — мӑкӑртатса илчӗ вӗл.
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗнле сивӗ хӗл кӑҫал, — мӑкӑртатса илчӗ Дасаоцза.— Какая холодная зима в этом году, — проворчала, поеживаясь, Дасаоцза.
XIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫак ӗсӗклекен сасӑ ҫумне тепӗр сасӑ, ҫинҫескер, тӑрсан-тӑрсан пӗр чарӑнса лараканскер, — шурӑ хут тӑрӑх перо васкавлӑн чӑштӑртатни тата такам мӑкӑртатса ларни хутшӑннӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унӑн кӑкӑрӗнче ҫуйхануллӑ, ҫав вӑхӑтрах тата савӑнӑҫлӑ шанчӑк хӗмленсе кайнӑ, вара вӑл, нимӗн ҫыхӑнусӑр мӑкӑртатса, калаҫма пуҫланӑ:В груди его вспыхнула тревожная и радостная надежда, он бессвязно бормотал:
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ну, юрӗ-ҫке, акӑш-макӑш барыня мар! — мӑкӑртатса илнӗ Фома.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Шутлатӑр-и, шутламастӑр-и, манӑн пӗрех нимӗскер те ҫук мӑкӑртатса илчӗ помещик.— Считайте, не считайте, у меня все равно ничего нет… — забормотал помещик.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗн начаррине тунӑ эпӗ… — мӑкӑртатса илчӗ Чжан Фу-ин.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Эпӗ айӑплӑ мар, начальник… пачах та айӑплӑ мар… — мӑкӑртатса илчӗ вӑл.— Я не виноват, начальник… совсем не виноват… — забормотал он.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Апла мар, апла мар! — мӑкӑртатса илнӗ Фома.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Е-е, — темскер мӑкӑртатса илчӗ Дасаоцза.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.