Шырав
Шырав ĕçĕ:
Король кортежӗ ҫийӗн ялавсем вӗлкӗшеҫҫӗ, унран та ҫӳлерех вӑрӑм шӗвӗр патак тӑрринче Муани-Лунга ҫӗнтернӗ кӳршӗри патшасен пуҫ купташкисем шуррӑн курӑнаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тата икӗ кунтан, майӑн 28-мӗшӗнче, лакони-ярмарка уҫӑлчӗ, унта Африкӑн варринчи облаҫӗсенчен чура сутуҫисем пухӑнчӗҫ, кӳршӗри провинцисенчен туземецсем нумаййӑн килчӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Патша вилнӗ хыҫҫӑн ун Муана ятлӑ аслӑ арӑмне патшана лартмасан, Муани-Лунга ҫӗрӗсене кӳршӗри Укусуна тытса тӑракан патша туртса илет.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Фашистсем Сашӑна Песковатскинче тытнӑ каҫхине партизансен отрячӗ хӑйӗн базинчен чылай инҫетре пулчӗ, вӑл кӳршӗри районалла куҫса пычӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӗсем кӳршӗри районтан килнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Амӑшӗпе пӗрле вӑл кӳршӗри района тухса кайни ҫинчен ачасенчен нихӑшӗ те пӗлмерӗҫ.Никто из детей не знал, что он вместе с матерью перебрался в соседний район.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Аманнисем умӗнче кӳршӗри чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсен ачисен шкулӗнче вӗренекен хӗрача Люба Пахомова чупкаласа ҫӳрет.Возле раненых суетилась Люба Пахомова — девушка из соседней, железнодорожной школы.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Вӑл пирӗн ялтан инҫе те мар, кӳршӗри Козальск районӗнче пурӑннӑ.— Он жил неподалеку от нашего села, в соседнем Козельском районе.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Кусем кӳршӗри сунарҫӑсем пулнӑ.
Сунарҫӑ калавӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 65–67 с.
Пӗлтӗр кӗркунне, ав, кӳршӗри Киштек ялӗнче пӗри хӑйсен кӳршинчен кӑвар илсе таврӑннӑ пулать те, сыхланайман курӑнать, пӗр кӑмрӑкне теплерен ӳкерсе хӑварнӑ.Вон прошлой осенью в Киштеке мужик один у соседа горячих угольков взял, и обронил, видать, уголек.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Федченко кӗчӗ, унтан ҫанни ӑшне пытарнӑ пирусне туртса юлашки хыпарсем пӗлтерчӗ: райкомран кӳршӗри икӗ тӗлте пушар тухни ҫинчен телефонпа пӗлтерчӗҫ, складсем патӗнче каҫхи хурал тӑратма хушрӗҫ, терӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Кӳршӗри колхоза куҫараҫҫӗ.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вилнӗ амӑшӗ кӳршӗри Надежда Георгиевнӑна час-часах: унӑн пуҫӗ вут пекех ӗҫлет, пысӑкрах пӗлӳ пулсан, вӑл тахҫанах гараж заведующийӗ е механик пулмалла, тетчӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫавӑнпа та вӑл ашшӗ вырӑнӗ ҫинче, амӑшӗн юлташӗ пулнӑ кӳршӗри Надежда Георгиевна кӗпе-йӗм тирпейлесе чикнӗ хутаҫа пуҫӗ айне хурса, салтӑнмасӑрах ҫывӑрчӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Кӳршӗри сӗтел хушшинчи арҫын куҫ илмесӗр пӑхнипе, вӗҫӗмсӗр черкке ҫӗкленипе хӗрарӑма йӑлӑхтарать пулсан, хӗрарӑм тек ун еннелле ҫаврӑнмасть, ӑна асӑрхамасть.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсем пурте кӳршӗри ачасем — Шура Подымов, Филатовсен Санипе Володи, Кожариновӑн мӑнтӑр хӗрачи Шура, унӑн шӑллӗ Васек, Полянскисен Ежикпа Ванюшки — пурте пирӗн ҫинелле вӑтанчӑк куҫӗсемпе пӑхкалаҫҫӗ.
Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӳрт пулнӑ вырӑнта кӳршӗри йытӑсем пуҫтарӑннӑччӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫинҫешке те ҫӳллӗ улма йывӑҫӗ кӳршӗри Патиерсен пахчинелле тайӑлнӑ.Высокая и тонкая яблонька свесилась в огород соседа Патиера.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей кӳршӗри карчӑксене чӗнтерме ячӗ.Видя, что дело гораздо серьезнее, Шерккей послал ребят за соседками-старушками.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ку пӗртен пӗр ҫул пулнӑ: ҫакӑнтан, ансӑр чӳрече витӗр сиксе, кӳршӗри тӗттӗм урама тухмалла.Это был единственный путь — пролезть через узкое окно и выйти на соседнюю глухую улицу.
19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.