Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кашни эрнерех ун патне Липовкӑран моряк пынӑ; Столыгин, тӗрлӗ ӗҫсем пур тесе, ӑна пӗр-икӗ кунлӑха хӑй патӗнче хӑварнӑ, анчах та, тӗрӗссипе, ку вӑл хӑй патӗнче чӗрӗ ҫын курас килнипе пулнӑ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
— Ҫитӗ-ҫке, епле ҫылӑх мар сире, ҫитӗ, — терӗ те вӑл, каллех куҫҫульпе йӗпеннӗ пӗр аллине мана тӑсса пачӗ, тепринпе куҫӗсене хупларӗ, — эсир хӑвӑр ман пата килнипе мана мӗн тери ырӑ тунине тавҫӑрса илме те пултараймастӑр, ку — мана ырӑ туни вӗт… каҫарӑрсамччӗ ӗнтӗ, тӑхтӑр пӗр минут… эпӗ кӑштах шыв ӗҫетӗп те, вара пӗтӗмпех иртсе каять.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ильсеярӑн ывӑннипе тата тӳсме ҫук ыйхӑ килнипе куҫӗсем хупӑна-хупӑна илчӗҫ, ҫапах та вӑл будка еннелле тата вӑрахчен тинкерсе тӑчӗ.У Ильсеяр от усталости и дремоты щипало в глазах, но она упорно и долго смотрела в ту сторону.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Каютӑсенчен пӗринче ҫутӑ курӑнать, анчах вӑл та, шурӑмпуҫ ҫуталса килнипе, тӗксӗмленсе пырать.В одной из кают виднелся огонь, но с наступлением зари он стал тускнеть.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫилӗ тулса килнипе шурса кайнӑ Мигель килкарти урлӑ тӳрех хуҫа пӳрчӗ еннелле утнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Йывӑр ҫул килнипе пурте часах йӑваннӑ та ҫывӑрса кайнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Нумаях пулмасть кунта нимӗҫсем вӗҫкелесе килнипе ҫынсем хӑвӑртрах хуларан тухса кайма васкаҫҫӗ.Недавно летали немцы, и поэтому люди торопились выехать за пределы города.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хамӑр ҫынсене курас килнипе те.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Лиходеев, пурне те пӗлес килнипе аптӑраса ҫитнӗскер, кабина чӳречинчен пуҫне кӑларса: — Земляк, ӗҫсем мӗнле унта? Хӗртетпӗр-и вӗсене? — тесе ыйтать.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Приморецсем килнипе йӑлтах ҫӑмӑлланса кайрӑмӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пирӗн вӑрттӑнлӑх ҫинчен каласа парас килнипе ниҫта кайса кӗре пӗлмен вӑл, унӑн пирӗн атте-аннесен, пиччесемпе аппа-йӑмӑксен каратӗллӗ экспедицине пирӗн йӗрсем тӑрӑх ертсе каясси килсе тӑнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ аслатиллӗ ҫумӑртан хӑраканччӗ, анчах хамӑн пӗлес килнипе чӑтса тӑма пултараймарӑм.Я боялся грозы, но детское любопытство оказалось сильнее страха.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Май килнипе усӑ курса, Архангельский инҫетрех мар ларакан арканнӑ хура хӗреслӗ броневика пӑхма кайрӗ.Пользуясь случаем, Архангельский пошел обследовать подбитый невдалеке немецкий броневик.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑй килнипе такам хавхаланса ӗҫлеме тытӑнассине, такамӑн кӑмӑлӗ ҫӗкленессине Шура, ахӑртнех, тавҫӑрса та илеймест…
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тухтӑрӗ тата хӑй килнипе ҫитмен, шур халат тӑхӑннӑ усал инкене кунта янӑ, вӑл ятарласа тунӑ машинкӑпа Серёжа пӳрнисене касса юн пӑчӑртаса кӑларать.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫӗнӗ вырӑна куҫса килнипе пӗрлех Нурлан Махомманджанович кил хуҫалӑха ҫирӗплетессипе ӗҫлеме пуҫланӑ, мунча, выльӑх-чӗрлӗх усрама сарайсем тунӑ.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
Россия Украинӑпа тӗл пулчӗ, вӗсем тачкӑсене юнашар тӑратрӗҫ, ларчӗҫ, тачкӑсене тӗксе килнипе юнланнӑ ывҫӑ тупанӗсем ҫинче лутӑрканӑ пӗлтӗрхи типӗ курӑкран чӗркенӗ чикаркӗсене чӗртсе ячӗҫ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Кӑнтӑр апачӗ хыҫҫӑн Анвӗр алӑк патне тӑсӑлса выртнӑ та, ыйхӑ килнипе карӑнкаласа, ҫывӑрма хатӗрленнӗ.После обеда Нелай растянулся у двери и, сонно потягиваясь, приготовился вздремнуть.
Кӑнтӑр шӑнипе Анвӗр ятлӑ йытӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Унтан, хӑй ӗмӗтленнине, чунӗпе кӗтнине, ӑсӗнче пухӑнса ҫитнине юнашар тӑраканран та илтес килнипе йӑлӑнса, ҫапла каласа хучӗ:
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Юн тапса килнипе Артур пичӗсем хӗрелсе кайрӗҫ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.