Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Партин пӗр конспираторӗ те ҫакӑн пек килӗшӳсӗр ыйту памасть, — аса илтерчӗ ӑна Зинаида Николаевна.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл ӗнтӗ штурвал умне тӑрасшӑн пулчӗ, юлташӗсене чӗнсе ҫиле майлӑ парӑссем лартасшӑнччӗ, анчах Уэлдон миссис ӑна чи малтан «Пилигрим» хӑш вырӑнта иккенне палӑртмаллине аса илтерчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Юлташӗн хӑлхи патне пӗшкӗнсе, Саша ӑна пӑшӑлтатса каларӗ, хӑйсене подвалтан кӑларсан, тарма хӑтланса пӑхасси ҫинчен аса илтерчӗ.Наклонившись к уху товарища, Саша шепчет, что надо попытаться бежать, когда выведут из подвала.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Капитана пӗлтер, — аса илтерчӗ старшинана Алексей, хӑй, кӑвайт умне кукленсе ларса, хӗрлӗармеецсемпе пӗрле табак мӑкӑрлантарма пуҫларӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тепӗр кунхине вӑл, Сашӑпа тӗл пулсан, ӑна ӗнерхи калаҫу ҫинчен аса илтерчӗ.На следующий день, встретившись с Сашей, он напомнил ему о вчерашнем разговоре.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пионерсем лагере килни пурне те савӑнтарчӗ, канӑҫлӑ пурнӑҫа аса илтерчӗ.Приход пионеров в лагерь был для всех радостным событием, напоминавшим о мирной жизни.
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Йыттӑн ӑшӑ ҫӑмӗ Ваҫҫука ирӗксӗрех хӑйӗн килне аса илтерчӗ.
52 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Кунта кӑмпа пур, — аса илтерчӗ Мазин.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Шавлакан ҫурхи шыв ачасене вӗресе тӑракан тинӗсе аса илтерчӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Вӑрманта пӑтӑ пӗҫерсе ҫирӗмӗр, — аса илтерчӗ Валя, шухӑша кайса.
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сывпуллашнӑ чух Коноплянко аса илтерчӗ:
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Кишӗр хамӑрӑнах пур пирӗн, — терӗ Витюшка; пиччӗшне киле каясси ҫинчен аса илтерчӗ:— У нас своя морква, — откликается Витюшка и деловито напоминает брату:
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Темскер ӑна каллех ача чухнехине, Матвеич мучи патӗнче ҫӗр каҫнисене, пӗчӗк сӑрт айӗнчи хӑвӑрт юхса выртакан ҫырмана, унта кӗмӗл пек чапак пулӑ тытнине аса илтерчӗ, ӑна вӑл хӑваран ҫыхнӑ симӗс карҫинккапа тытатчӗ.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Компаспа кайӑр, — аса илтерчӗ вӗсене Митя.
12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Лёня Белкин ҫавӑнтах Мазин, начар паллӑ илсен, буфета кайса пӗр харӑсах вунӑ котлет ҫинине аса илтерчӗ.Леня Белкин припомнил, как Мазин, получив плохую отметку, пошел в буфет и сразу десять котлет съел.
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Питӗ хӑвӑрт вӗҫтерсе килекен пысӑк та витӗр курӑнман шыв стенин тӗксӗм ҫути Давыдова Приморье сӑрчӗсенчи базальт скалисене аса илтерчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Унӑн хытӑ сасси пире сасартӑках хамӑр ӑҫтине аса илтерчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Унтан тепри, цехра халиччен ӗҫленӗ ҫынсем ҫара кайнӑ хыҫҫӑн, пӗтӗм шанчӑк ремесленниксем ҫинче тӑнине аса илтерчӗ.
Ҫӗршывӑн пур кӗтессисенчен те // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унӑн кӗске кастарнӑ ҫӳҫӗ, чечче вырӑнлӑ пичӗ, кӑвак куҫӗ (анчах тӗттӗм кӑвак мар) мана Зойӑна аса илтерчӗ.Смуглое лицо, короткая стрижка и большие глаза — только не серые, а синие напомнили мне Зою.
Ҫӗршывӑн пур кӗтессисенчен те // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫак кӗвӗ те Зойӑна аса илтерчӗ, мӗншӗн тесен вӑл ку кӗвве пуринчен ытла юрататчӗ.
Шура // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.