Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тӗрӗс мар! — ҫиленсе кайрӗ Маша, унтан чечексене аяккинелле вӑркӑнтарчӗ.— Чепуха на постном масле! — рассердилась Маша и разбросала ромашки.
39-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Колхозниксем, ҫул ҫинче ҫамрӑк лавҫӑсене тӗл пулсан, хӑйсемех аяккинелле тӑраҫҫӗ те, вӗсене хисепе хурса пуҫӗнчи ҫӗлӗкӗсене хываҫҫӗ.
38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Пӑх-ха, йӗнерчӗкӗ аяккинелле пӑрӑнса кайнӑ, пӗккӳ хыҫалалла выртнӑ.
38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санька пӗр самантлӑха чарӑнса тӑчӗ, Степана аяккинелле чӗнсе илчӗ те:
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Халӗ пӑрӑнмастӑп, — Санька намӑсланса аяккинелле пӑхрӗ.
34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унтан Санька, аяккинелле пӑхса, майӗпен ҫапла ыйтрӗ:
34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл, тӗттӗмрех пӳлӗмре лараканскер, аяккинелле пӑркаланма та хӑраса, ҫапла шухӑшларӗ: «Мӗнле, мӗнле пулчӗ-ха ку?…Сидя в полутьме, боясь пошевельнуться, она пыталась собраться с мыслями: «Как же, как же это?..
30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эсӗ ӑҫталла, Маша? — ыйтрӗ Тимка, хӗрача сасартӑк аяккинелле пӑрӑнсан.— Ты куда, Маша? — спросил Тимка, когда девочка круто повернула в сторону.
29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ӑҫта эс! — чупса ҫитрӗ Федя, унтан ӑна аяккинелле тӗртсе ячӗ те, малалла тапса сикрӗ.— Куда! — нагнал ее Федя и, оттолкнув в сторону, вырвался вперед.
28-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унтан аяккинелле хӑвӑрттӑн тапса сикрӗ, тарма хӑтланчӗ.
28-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Пӑхӑр-ха, пӑхӑр-ха! — сасартӑк кӑшкӑрса ячӗ Маша, унтан аяккинелле кӑтартрӗ.— Смотрите, смотрите! — вскрикнула вдруг Маша и показала в сторону.
22-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санька аяккинелле пӑрӑнчӗ.
22-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санька нимӗн чӗнмесӗр аяккинелле пӑрӑнчӗ.
12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Арҫын ачасем, Федя ертсе пынипе, пахча картине юсаҫҫӗ: аяккинелле чалӑшнӑ юпасене тӳрлетсе лартаҫҫӗ.
11-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тимка, Санька амӑшӗ пӳртрен тухсанах, аяккинелле пӑхкаларӗ, Санька патнелле пӗшкӗнсе ҫапла каларӗ:Когда мать вышла из избы, Тимка оглянулся по сторонам и наклонился над Санькой:
10-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санькан аллисем пӑрланса кайрӗҫ, вӑл сехри хӑпас патне ҫитнипе аяккинелле пӑхрӗ, унӑн куҫӗсем Тимка куҫӗсемпе тӗл пулчӗҫ.У Саньки похолодели руки, он растерянно оглянулся, встретился глазами с Тимкой.
10-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Юлашки сӑмах кама лекет, ҫав аяккинелле пӑрӑнса тӑрать.
9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл, пӳскене ҫапнӑ ҫӑмӑл хӑма татӑкне аяккинелле хурса, пахча карти патне утса пырать, ҫӗре ҫапса лартнӑ йывӑр шалҫана туртса кӑларать.
9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑйне валли вӑл ҫӳҫеллӗ, пурҫӑн енчӗк тупрӗ, килте лартнӑ хаяр табак туртма тытӑнчӗ, пластмассӑран тунӑ чие ҫырли тӗслӗ тура, кӗсье куҫкӗски туянчӗ, ирсерен ҫӳҫне шывпа йӗпетсе аяккинелле тураса яракан пулчӗ.
5-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫынсем хисеплесе, пӗр пӗрчине тӑкасран сыхланса, пӑтта ҫӑвара хыпаҫҫӗ те, вара, тепӗр ҫынна вырӑн парса, аяккинелле пӑрӑнаҫҫӗ.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949