Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чӗлхе the word is in our database.
Чӗлхе (тĕпĕ: чӗлхе) more information about the word form can be found here.
Халӑхра каланинчен,пыл хурчӗпе пӗр чӗлхе тупакансем нумай ҫул хушши сывӑ пурӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Ватӑ ҫынна - чыс та хисеп // О. СЛАВИНА. https://marpos.cap.ru/news/2021/04/24/va ... s-ta-hisep

Ман чӗлхе зяврӑнмасть…

Help to translate

«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Чӗре вӑл хамӑр килкартинче выртакан чӗмсӗр юман тункати мар, хӑҫан та пулин калаттаратех чӗлхе вӗҫне килнине…

Help to translate

Ирӗксӗртен хуняман асран кайми ҫырӑвӗсем // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пуху пӗтсен: «Тавай, Михаил Михайлович, — теҫҫӗ мана хӑш-пӗрисем, — ку премие ҫӑвар санне. Пирӗнтен пурпӗр илесси пулас ҫук ӑна, мӗншӗн тесен ӗҫлесе укҫа-тенкӗ пухассипе нормӑна час-часах тултараймастпӑр. Эсӗ, ав, маттур. Пассажирсемпе пӗр чӗлхе тупма маҫтӑр ҫав эсӗ».

Help to translate

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Кашни салтакӑн чӗлхе ҫинче пӗр сӑмах: «Киле каятпӑр вӗт».

Help to translate

9 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Сан тем урӑххи пулас-ха чӗлхе вӗҫӗнче.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Чӗлхе тата ӳнер кафедри

Кафедра языков и искусства

Утрехт университечӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A3%D1%82%D ... 1%87%D3%97

Чӗлхе нумай енлӗхне упраса хӑвармалли национальноҫсен ӗҫӗсен Федераци агентствин Пӗтӗм Раҫҫейри «Тӗп сӑмах» обществӑлла премийӗн лауреачӗ (2020)

Лауреат Всероссийской общественной премии Федерального агентства по делам национальностей за сохранение языкового многообразия «Ключевое слово» (2020)

Гатауллин Рустам Шакирьянович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B0%D ... 0%B8%D1%87

1977 ҫулта яла тепӗр хут Истори, чӗлхе тата литература институчӗн этнографи экспедицийӗ килсе кайнӑ (С. Н. Шитова ертсе пынипе), ун чухне вӗсем кил-ҫурт таврашӗнчи япаласене, савӑн-сапа, наци тумӗн япалисене пухнӑ, ҫуртсен архитектура элеменчӗсене (эрешленӗ чӳрече харшакӗсемпе пӳрт ҫамкисене) ӳкернӗ.

В 1977 деревню посетила этнографическая экспедиция Института истории, языка и литературы (рук. С. Н. Шитова), в ходе которой были собраны предметы деревенского интерьера, домашней утвари, национальной одежды, сфотографированы архитектурные элементы (резные наличники и фронтоны) домов.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

1962 ҫулта яла республикӑн ҫурҫӗр-тухӑҫӗнче пурӑнакансен архитектурине, йӑли-йӗркипе пурнӑҫне тӗпчес тӗллевпе Истори, чӗлхе тата литература институчӗн этнографи экспедицийӗ килсе кайнӑ.

В 1962 деревню посетила этнографическая экспедиция Института истории, языка и литературы, изучавшая народную архитектуру, быт и ремёсла жителей северо-востока республики.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

— Утмӑл-ҫитмӗл пин перекет кассинче выртсан, чӗлхе те лайӑх ҫаврӑнать…

Help to translate

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Малалла калама чӗлхе ҫаврӑнмарӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Манӑн ӑна тем каласа парас килет, анчах ниепле те хӑяймастӑп, чӗлхе ҫаврӑнмасть.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Эпӗ унпа малтанхи кунтан пуҫласах «пӗр чӗлхе» тупрӑм.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Тӑван чӗлхе вӗрентекенӗсен «Пӗрлӗхре вӑй» форумне тӗрлӗ регионти ҫӗр-ҫӗр педагог пухӑннӑ.

Сотни педагогов из разных регионов собрались на форум учителей родных языков «Пӗрлӗхре вӑй/ В единстве сила».

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Учитель-и, министр-и, строитель-и — чи малтанах, ҫынпа пӗр чӗлхе тупмалла, ӑна ӑнланмалла.

Help to translate

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Доктор диссертацине университетра пӗрремӗш хут 1920 ҫулхи ҫу уйӑхӗн 9-мӗшӗнче хӳтӗленӗ, чӗлхе пӗлӗвӗ енӗпе степень илессишӗн А. Шанидзе явап тытнӑ.

Первая защита докторской диссертации в университете прошла 9 мая 1920 года, соискателем степени по языкознанию выступил А. Шанидзе.

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

Штатра тӑватӑ официаллӑ чӗлхе: непал, лепча, сикким (бхутия), лимбу.

В штате четыре официальных языка: непальский, лепча, сиккимский (бхутия), лимбу.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Эпир чӗлхе ҫинчен: вӑл — илемлӗ произведенин пӗрремӗш элеменчӗ, тетпӗр, анчах вӑл нациллӗ формӑн хӑйне евӗрлӗхне унӑн ытти паллисемпе пӗрле ҫеҫ кӑтартса парать.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пирӗн Тилли ултӑ уйӑхра ураланнӑ, тӑххӑралла чӗлхе кӑларнӑ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed