Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хӑйпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тимлесе, тӗплӗн турӗ вӑл ӗҫне, юлашкинчен, тулса хӑпарнӑ кӑмӑлне «ҫупа лачкаса», хӑйпе хӑй пӑшӑлтатса, татӑклӑ йышӑну турӗ:

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Шалтан йӳҫсе, хӑйпе хӑй ӳпкелешсе, кӳренӳ вучӗпе ӗне-ӗне Ула Тимӗр пуҫӑн ҫаврӑнса выртрӗ те васкамасӑр, ахлата-ахлата, ури ҫине тӑчӗ, ыратнӑ тӗле пӳрнипе тӗкӗнсе илчӗ — ӑшӑ, ҫӑра йӗпе!

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Ҫук, кунта ҫутатмах тивет. Ҫӗр хут илтиччен пӗрре курни лайӑхрах теҫҫӗ», — хӑйпе хӑй килӗшӳ турӗ Ула Тимӗр, вара кӗсйинчен зажигалкине кӑларчӗ те чӑрт! чӗртсе умри тавралӑха ҫатӑр ҫивӗчленсе чарӑлнӑ куҫӗпе сӑххӑн хыпаласа тӗпчеме пуҫларӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Шӑлне ҫыртса, пӑвӑнса, вӑрманӑн кӗрхи кӑмӑска шӑршиллӗ сывлӑшне кӑкӑр тулли ҫӑта-ҫӑта, хӑйпе хӑй тулашса, малаллах талпӑнать-ха каҫа юлнӑ кӑмпаҫӑ: чӑш-чаш, чӑштӑр-чӑштӑр, шӑт-шат, тӑнк-танк…

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Полина ятлӑ юратнӑ мӑшӑрӗпе, хӑйпе пӗрлех ялти шкулта акӑлчан чӗлхи вӗрентнӗ учительницӑпа, виҫӗ ача — икӗ хӗр тата пӗр ывӑл — ҫуратса ӳстерчӗҫ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Тавлашу вӑхӑтлӑх чарса ҫапла калаҫса татӑлмалла: хӑйӗн шухӑшне каласа париччен кашни хӑйпе калаҫакан ҫыннӑн шухӑшӗсемпе туйӑмӗсене кӗскен каласа памалла, леш сирӗн калавпа килӗшмелле пултӑр.

Help to translate

Тавлашу ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1300

Манӑн пӗр Симӑпа кӑна пулас килет тет, паян та ман пата шӑнкӑравларӗ, кӗҫӗр сана хӑйпе тӗл пулма ыйтрӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Ку втулкӑсене мӗнле ытла хаклӑ тӳлеҫҫӗ вара, — хӑйпе хӑех калаҫса илчӗ Ревлен Петрович, — интереслӗ, пӑрӑхран кассан та, материалтан тусан та хакӗсем пӗрех, — тӗлӗнчӗ мастер.

Help to translate

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Вӑл хӑйпе пӗрле темӗнле ҫӗнӗ хӗлхем, ҫӗнӗ илем илсе килчӗ, тахҫантанпах участокран тухса тарма ӗмӗтленнӗ хӗр ҫак шухӑшран хӑракан пулчӗ.

Help to translate

5 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Чунӗ каничченех хӑйпе киленсен, вӑрӑм сак ҫине пырса ларчӗ.

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Хӗрсем килӗсене салансан вара сӗтел ҫине хаҫатпа чӗркенӗ сетка пырса хучӗ те, пукан ҫине вырнаҫса, хӑйпе чиксе тухнӑ сысна какайӗпе апатланчӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хӑйпе пӗрле вӗренекенсемпе те ҫӗнӗ учительница ырӑ кӑмӑллӑ пулни ҫинчен савӑнса калаҫнӑ.

Help to translate

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Ҫук, хӗрупраҫ таврашӗ шыраман вӑл, мӑшӑрӗсӗр тӑрса юлнӑ хӗрарӑмпа унӑн виҫӗ ачине хӑйпе пӗр кил-йыша пӗрлештернӗ.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Надежда Константиновна пур ҫынна та хисеплетчӗ, хӑйпе калаҫакана тимлесе итлетчӗ, нихӑҫан та чармастчӗ.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Н. К. Крупская хӑйпе пӗрле ӗҫлекенсене нихӑҫан та апла ту, капла ту тесе вӗрентсе каламастчӗ.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Ытлашши калаҫмасть хӑй, анчах витӗмлӗ те тӗл тивекен сӑмахӗсем легальнӑй марксистсене пӑталасах лартаҫҫӗ, хӑйпе пӗр шухӑшлисене савӑнтараҫҫӗ.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Хӑйпе пӗрле ӗҫлекен жестянщиксем пирки Урсэкие пӗртте иккӗленмерӗ:

В жестянщиках своих Урсэкие был уверен:

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Урсэкие дормиторсенче, чирлисен изоляторӗсенче, маччасем ҫийӗнче тӗрӗслесе ҫӳрерӗ те, кӗҫех вара ачасене пурне те хӑйпе пӗрле ӗҫе ертсе пычӗ.

Урсэкие взял на себя еще контрольный рейс по дормиторам, по изолятору с больными, по чердакам и всех ребят привел на работу.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Юлташӗ пӑлханнине ӑнланса, Фретич ӑна хӑйпе юнашар ларма сӗнчӗ.

Который, понимая волнение товарища, указывал ему место рядом с собой.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑншӑн вӑл, Хородничану, чӑнласах хӑйпе хӑй кӑмӑллӑ пулма пултарать.

Да, он, Хородничану, может сейчас быть вполне удовлетворен мгновенно изменившимся видом класса.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed