Шырав
Шырав ĕçĕ:
Курӑр авӑ, Алешӑн пуҫне ҫыхса лартнӑ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Акӑ вӑл, курӑр.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗр-пӗринче вӗсем тахҫантанпах палласа тӑнӑ сӑнара курчӗҫ, калӑн ҫав, ҫак кӗтмен ҫӗртен тӗл пулнӑ туссем хальтен халь ҫӗкленӗҫ те пӗрне-пӗри табак мӑйракине сӗнсе «усӑ курӑр» е «сӗнме пултарӑп-ши?» тесе ҫеҫ калас пек, анчах ҫав сӑнарсемех хӑрушӑ, ырра систермен пек!..
VII сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Курӑр акӑ! — хӑй каланӑ пек пуласса ҫирӗппӗн шанса хирӗҫлет Костя.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Акӑ курӑр, — тет вӑл: — ку радиохумсене тытмалли хатӗр, ку — усилитель.— Вот смотрите, — говорит он, — это приемное устройство, это усилитель.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тӳрех Мускава каятӑп та кӗретӗпех, курӑр ак! —
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Акӑ курӑр ӗнтӗ! ҫак ылханлӑ хӑрах куҫ та Сулла партийӗнче тӑрать-ҫке! — кӑшкӑрса ячӗ ватӑ гладиатор.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Гурьянов вӗсене хирӗҫ: — Эпӗ унӑн секречӗ мӗнре иккенне чухласа илтӗм. Тупнӑ шутсӑр ӑслӑ япала! Курӑр! — тесе кӑшкӑрать.А он кричит: — Я догадался, в чем дело. Подумаешь, премудрость! Смотрите.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Ҫичӗ ютра сар хӗр тупса илсессӗн, Пырса курӑр пирӗн пата, тӑвансем…
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫичӗ ютра сар хӗр тупса илсессӗн, Пырса курӑр пирӗн пата, тӑвансем…
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Курӑр-ха, курӑр ҫав пилсӗре!
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Сӗм вӑрманта чӑрӑш касса пӳрт лартсан, Пырса курӑр пирӗн пата, тӑвансем…
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Сӗм вӑрманта чӑрӑш касса пӳрт лартсан, Пырса курӑр пирӗн пата, тӑвансем…
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ахалӗн курӑр инкекне! — тесе кӑшкӑркалатчӗ.
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ишме пӗлместӗр-тӗк, вӗрсе хӑпартнӑ матрацсемпе, хӑмасемпе ан усӑ курӑр.Если вы не умеете плавать, не пользуйтесь надутыми матрацами и досками.
Япӑххи аякран ирттӗр // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/8514-yap ... ran-irtt-r
— Ветеринар юлташ, пирӗн колыбӑна кӗрсе курӑр.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Акӑ курӑр.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Летчике хӗрсем саваҫҫӗ, утлӑ ҫартине мухтаҫҫӗ. Пехотинец ҫине ҫеҫ тем пирки пӑхмаҫҫӗ… Сӑнӑр-халӗ тимлерех, пӑхӑр, курӑр: мӗнлерех? Пехотинецсем, чӑнах, пуринчен те чаплӑрах» тесе ман ҫинчен юрлаҫҫӗ ӗнтӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Акӑ, курӑр, маншӑн пурпӗрех; эсир кирек кам пулсан та, маншӑн пурте пӗр тан; эпӗ ӑна юрататӑп, эппин вӑл та аванскер».«Вот, мол, мне все равно, кто бы вы ни были, мне все равны, и его люблю, значит, и он хорош».
ХLI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мейӗр, — тетӗп, — ачасем, мана асӑнса, ӗмӗр-ӗмӗр тӑхӑнса ырӑ курӑр.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.