Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн сехете туртса илчӗҫ, вара ҫак тӗттӗм пӳлӗмре вӑхӑт пӗр пек вӗҫӗмсӗр тӑсӑлса пычӗ; таҫта ҫӳле, мачча патнех вырнаҫтарнӑ, решеткеллӗ чӳрече витӗр пӗлӗт те курӑнман, нимӗн те пӗлсе илме май пулман — кая пулнӑ-и, пӗлӗтлӗ-и ҫанталӑк, ҫурхи вӑхӑта-и е хӗллехи хӗвел сивӗре ҫав тери ҫутатса пӑхнӑ-и.
XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Чӑнах та, урам тӑрӑх анаталла никам та, пӗр чӗрчун та курӑнман.
XIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Куҫа курӑнман, кӑткӑс ӗҫ — пӗр ҫын патӗнчен теприн патне, пӗр кружокран тепӗр кружока, хисепӗ те пӗчӗккӗ, сӑмахӗ те хытӑ шутлӑ.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Генерал хӑйӗн адъютанчӗ кювет ҫине мӗнле тӑрӑнса аннине те курмарӗ; куҫа курӑнман стрелок персе янӑ пуля ӑна ҫийӗнчех ҫапса антарчӗ.Генерал не видел, как упал в кювет его адъютант, сраженный пулей невидимого стрелка.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Питех курӑнман чухне, каям-ха тата тепӗр хут.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Чӑрмантарни ахалех пулнӑ: Новицкий те, прокурор та, е пӗр-пӗр урӑх начальство та «пӗчченшерӗн» ларакан политикӑллисен коридорӗнче курӑнман.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Анчах пӗркунхи пеккине мар, господасем! — таҫтан, тӗттӗм кӗтесрен йӑлӑннӑ сасӑла каларӗ куҫа курӑнман Сулима: Бауман ӑна, ӗҫкӗпе тытӑннӑ сасӑранах кам иккенне палласа илчӗ.
ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫитменнине тата унӑн хӑйӗн те куҫа курӑнман партизансен пулисенчен сыхланмалла.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Вӑт геройсем кусем!.. — илтсе юлчӗ Ленька курӑнман пекех тӑракан салтакӑн сӑмахӗсене.— Вот это герои!.. — услышал Ленька восхищенный, радостный возглас почти невидимого ему солдата.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Куҫа курӑнман коридорӑн икӗ енче снарядсем вӗҫе-вӗҫӗн ухлатса ҫурӑлчӗҫ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька ҫав тери хытӑ хӗрсе кайса калаҫать, кашни сӑмаха вӑл, куҫа курӑнман темӗнле япалана алтупанӗпе каснӑ пек туса, тата-тата калать.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Курӑнман барабанщик Ленькӑна ҫапла каланӑ пек туйӑнчӗ.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кошевойпа пӗрле тутарсене хӑвалама кайнисенчен те тахҫанах никам та ҫук ӗнтӗ; пурте пуҫӗсене хунӑ, пурте пӗтнӗ: пӗрисем ҫапӑҫура чыслӑн вилсе выртнӑ; теприсем Крымӑн типӗ курӑклӑ хирӗсенче ҫӑкӑрсӑр, шывсӑр антӑраса пӗтнӗ, ыттисем мӑшкӑла тӳсеймесӗр тыткӑнра ҫухалнӑ; унчченхи кошевой хӑй те тахҫанах пӗтнӗ, ӗлӗкхи юлташӗсенчен те никам та курӑнман, ун чухне вӗресе тӑнӑ козак вӑйӗ тахҫанах ҫӗре кӗрсе курӑк айне пулнӑ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Унӑн пӗтӗм сӑн-питӗнче, ҫӑмран ҫыхнӑ сӑра костюмӗнче паянхи ирӗн, ирхи пасӑн куҫа курӑнман йӗрри-палли пур пек туйӑнать…
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Уйӑхсем, ҫулталӑксем иртнӗ, анчах вӑрҫӑ пӗтесси курӑнман.Проходили месяцы, проходили годы, а конца войне не было видно.
Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Петя амӑшӗ — ывӑлӑм ҫунса кайрӗ пуль, тесе макӑрнӑ, Петя ҫывӑхра ниҫта та курӑнман.А Петина мама всё плакала и говорила, что, наверное, Петя сгорел, потому что его нигде не видно.
Пушар // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Анчах вӗсем курӑнман, матроссем шлюпкӑсене антарса пӑрахута пӑрахса хӑварасси ҫинчен шухӑшланӑ.
Тинӗс ҫинчи пушар // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Сахал вӑхӑт иртет-и, нумай-и: ӗҫлесси — юмах ярасси мар, час пулмасть, — купцан ҫамрӑк та хитре хӗрӗ хӑйӗн пурнӑҫне-мӗнне хӑнӑха пуҫлать, хӑрами пулать, текех тӗлӗнсе те тӑмасть; куҫа курӑнман тарҫисем параҫҫӗ те илеҫҫӗ, вӑл мӗн хушнине пурне те туса пыраҫҫӗ.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Куҫа курӑнман юрӑ ӑстин кулӑшпа ҫӗкленсе тухакан сасси трюм ӑшӗнчен янӑранӑ:А из трюма выносился высокий, смеющийся голос невидимого запевалы:
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Аякра, хулан тӗксӗм кӗмӗрккийӗ тӗлӗнче, курӑнман алӑ хай ҫутисем акнӑ; кунта, пӗлӗте ҫити хӳме пек хӑпарса, чӗмсӗррӗн лӑпланса, хура вӑрман тӑнӑ… уйӑх тухайман-ха, уй-хир ҫинче сӗмленсе ҫитеймен ӑшӑ ӗнтрӗк выртнӑ…
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.