Шырав
Шырав ĕçĕ:
5. Пуянлӑх ҫине пӑхса илӗн ҫеҫ — вӑл ҫук та, мӗншӗн тесессӗн вӑл хӑйне валли ҫунат тӑвать те, ӑмӑрткайӑк пек, ҫӳлелле вӗҫсе каять.
Ытар 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Мӑнаҫлӑ усал ҫын — вӑл мӑшкӑлҫӑ ятлӑ — тӑвас тенине чарусӑрла мухтанса тӑвать.24. Надменный злодей - кощунник имя ему - действует в пылу гордости.
Ытар 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Патшанӑн хаярлӑхӗ — арӑслан тулхӑрни пек: ӑна тарӑхтаракан хӑйне хирӗҫ ҫылӑх тӑвать.2. Гроза царя - как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.
Ытар 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
28. Ултавлӑ кӳнтелен сута мӑшкӑл тӑвать, йӗркесӗр ҫын суя-ултава апат пек ҫӑтать.28. Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
Ытар 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Наянлӑх ҫынна ыйхӑ чӑпти тӑвать, тимсӗр чун выҫӑпа асапланать.15. Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
Ытар 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
22. Хаваслӑ чӗрелли, чиртен сыватнӑ пекех, ырӑ тӑвать, пусӑрӑнчӑк кӑмӑл шӑмшака типӗтет.22. Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости.
Ытар 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Усал сунакан хӑйӗн ҫывӑх ҫыннине пӑсса ярать, ӑна ырӑ мар ҫул ҫине тӑма хӗтӗртет; 30. куҫне хӗсекен — ултавлӑх хатӗрлекен, шӑлне ҫыртсах усал ӗҫ тӑвать вӑл; [вӑл — хаярлӑх кӑмаки.]
Ытар 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Усал ҫынсен парнийӗ Ҫӳлхуҫана йӗрӗнтерет, тӳрӗ ҫынсен кӗллине Вӑл хапӑл тӑвать.8. Жертва нечестивых - мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
Ытар 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Кирек хӑш ӑслӑ-тӑнлӑ ҫын та ӗҫе пӗлсе тӑвать, ухмаххи вара хӑй ухмаххине кӑтартать.17. Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
Ытар 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Усал ҫын шанчӑксӑр ӗҫ тӑвать, тӳрӗлӗх акакана вара шанчӑклӑ парне тивӗҫет.18. Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду - награда верная.
Ытар 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Ӑслӑ чӗрелли ӳкӗтсене хапӑл тӑвать, ухмаха чӗлхи-ҫӑварӗ такӑнтарать.8. Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.
Ытар 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Чӗрӳпелен унӑн илемне ан сӑхлан, [куҫу ытарайманран серепене лекмелле ан пултӑр,] унӑн вылянчӑк куҫ хӑрпӑкӗ санӑн пуҫна ан ҫавӑртӑр: 26. аскӑн арӑма пула татӑк ҫӑкӑр юлмиччен ҫука юлаҫҫӗ, ют арӑм вара пурӑнӑҫа тӗп тӑвать.
Ытар 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
[Е пыл хурчӗ патне кай, кур-ха: епле ӗҫчен вӑл, мӗнлерех ырӑ ӗҫ тӑвать вӑл; сывлӑхлӑ тӑмашкӑн унӑн пылне хура халӑх та, патшасем те ҫиеҫҫӗ; ӑна пурте юратаҫҫӗ, мухтаҫҫӗ; унӑн вӑйӗ ҫук та, ӑсӗ пур.]
Ытар 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Ҫӳлхуҫа ҫӳлте те, ҫӗр ҫинче те, тинӗсре те, пур тӗпсӗр вырӑнта та мӗн тӑвас тенине пурне те тӑвать; 7. ҫӗр хӗрринчен пӗлӗт хӑпартать, ҫумӑр ҫунӑ чухне ҫиҫӗм ҫиҫтерет, Хӑйӗн управӑшӗнчен ҫил кӑларать.
Пс 134 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Пирӗн Турӑ — тӳпере [те, ҫӗр ҫинче те]; мӗн тӑвас тенине пурне те тӑвать.
Пс 113 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Эй ҫӗр, Ҫӳлхуҫа умӗнче, Иаков Турри умӗнче, чӗтӗресе тӑр: 8. Вӑл чул хысакран шыв кӳлли, чулран ҫӑлкуҫӗ тӑвать.
Пс 113 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
35. Вӑл пушхир вырӑнне — кӳлӗ, ҫунса типнӗ ҫӗр вырӑнне ҫӑлкуҫӗсем тӑвать; 36. унта выҫӑхнисене вырӑнаҫтарать, вӗсем пурӑнмашкӑн хула лартаҫҫӗ; 37. хирсене тырӑ акаҫҫӗ, иҫӗм йывӑҫӗсем чӗртеҫҫӗ, унтан тухӑҫлӑ ҫимӗҫ пуҫтарса илеҫҫӗ.
Пс 106 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
33-34. Ҫӗр ҫинче пурӑнакансенӗн йӗркесӗрлӗхне пула Вӑл юханшывсем вырӑнне — пушхир, ҫӑлкуҫсем вырӑнне — типӗ ҫӗр, тулӑхлӑ ҫӗр вырӑнне тӑварлӑ ҫӗр тӑвать.
Пс 106 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Хурлӑха юлнисене пурне те хӳтӗлесе Ҫӳлхуҫа тӗрӗс сут тӑвать, тӳррине тӑвать.
Пс 102 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Ҫӳлхуҫа Турӑ — хӗвел те, хӳтлӗх те, Ҫӳлхуҫа тивлет парать, мухтавлӑ тӑвать; айӑпсӑр пурӑнакансене Вӑл Хӑйӗн ырӑлӑхӗнчен хӑвармасть.
Пс 83 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.