Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Василий the word is in our database.
Василий (тĕпĕ: Василий) more information about the word form can be found here.
Унӑн чунӗпе пурнӑҫне Василий хӑйпе пӗрле илсе кайнӑ пек, вӑл хӑй те халь чӗрӗ мар пулса тӑнӑ; килте Авдотьйӑн мӗлки ҫеҫ, ӗмӗтленмесӗр, кӑмӑл-туйӑмсӑр, пуласлӑхсӑр, ҫитменнине тата асапланма та пултарайман чӗрӗ мар япала ҫеҫ юлнӑ.

Она сама была уже неживая, словно душу и жизнь ее унес Василий, а в доме осталась одна видимость Авдотьи, неживое существо без надежд, без желаний, без будущего, даже без способности страдать.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хальччен Василий сывланипе чӗрӗ пулнӑ сӗтелсем, стенасем, чашӑксем халӗ вилнӗ те Авдотья ҫине вилӗ, пушӑ куҫӗсемпе пӑхнӑ.

Стулья, стены, чашки, которые раньше были оживлены дыханием Василия, теперь умерли и смотрели на Авдотью мертвыми, пустыми глазами.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Халӗ, вӑл Василий ҫуккине пӗлсен, ҫав япаласем сасартӑк чунне ҫухатнӑ.

Теперь, когда она узнала, что его нет, вещи вдруг потеряли душу.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Чаҫрен иккӗмӗш хут пӗлтернӗ, часах Василий юлташӗ те ун патне ҫыру янӑ:

Из части пришло повторное извещение, а товарищ Василия написал ей письмо:

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хӑй вӑл хальчченхи пекех чӗрӗ те сывлӑхлӑ, анчах Василий тӗнчере ҫукки уншӑн пулма пултарайман япала пек туйӑнчӗ.

Ей казалось невероятным, что сама она по-прежнему жива и здорова, когда его уже нет на свете.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий вилни ҫинчен пӗлтерекен хут килсен, Авдотья ӗненмерӗ.

Когда пришло известие о гибели Василия, Авдотья не поверила.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫакна курсан, Василий ӑна ҫапла каланӑ:

Увидев это, Василий сказал ей:

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Дуняшка-ши вара ку? — шухӑшланӑ Василий. — Мӗн пулчӗ-ха унпа?

«Да Дуняшка ли это? — думал Василий. — Что с ней попритчилось?

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Анчах вӑл самантлӑха аптраса ӳкнине ҫӗнме пултарнӑ, Василий умӗнчех хӑйне нихҫанхинчен те ҫирӗп те килӗшӳллӗ тытнӑ.

Но она уже преодолела минутную растерянность, и Василий увидел ее такой, какой не видывал прежде.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ӳсӗҫ те канашлама, пулӑшу ыйтма, пысӑк та тӗплӗ калаҫу ирттерме, Василий пекех, ҫынсем патне кайӗҫ, мана айккинче тӑратса хӑварӗҫ.

Подрастут, так же, как Васчлий, за советом, за помощью, за серьезным разговором пойдут к чужим людям, мимо меня.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий — Тоша мар.

Василий — не Тоша.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпӗ савӑнмастӑп унпа, Василий те ҫавах.

Мне она не в радость, Василию тоже.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пурте лайӑх пулӗ! — вӑл ура ҫине тӑнӑ, ал майӗн пек, Василий ҫӳҫне ачашлӑн та тирпейсӗррӗн шӑлса илнӗ.

Все хорошо будет! — она встала и мимоходом, с ласковой небрежностью провела рукой по его волосам.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ун ҫине итлекен куҫӗсемпе пӑхнӑ, пӗчӗк ача пек, пӑхӑнса, унтан ыйтнӑ.

Василий смотрел на нее послушными глазами и, как мальчик, покорно спрашивал ее:

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ӗҫлеме килӗшмен, мӗншӗн тесен ҫав трактор ҫӗре япӑх сухаланӑ, анчах вӑхӑт иртсе пынипе, ҫӗр сухаламасӑр текех выртма пултарайманнипе тата урӑх трактор ҫуккипе вӑл чылай харкашнӑ хыҫҫӑн ҫав тракторпах ӗҫлеме килӗшнӗ.

Василий отказался, потому что пахота получалась недоброкачественной, но после долгих пререканий вынужден был подчиниться, так как сроки уходили, земля перестаивала, а другого трактора не было.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫынсемпе епле малтанах калаҫса татӑлмаллине пӗлӗ-ха вӑл! — арӑмне ответлемесӗр, мӑкӑртатнӑ Василий.

Он узнает, как людей оговаривать! — не отвечая, бормотал Василий.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗррехинче ваткӑллӑ пиншакне йӳле янӑ, ҫӗлӗкне чалӑштарса тӑхӑннӑ Василий пӳлӗме чупса кӗнӗ.

Однажды Василий вбежал в комнату в расстегнутом ватнике, в сбившейся на сторону шапке.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпӗ — вӑл мар, Василий — Тоша мар, мӗншӗн-ха эпир вӗсем пек пурӑнатпӑр?

Я — не она, Василий — не Тоша, почему же у нас становится, как у них?

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий хӑй Катюшӑпа калаҫнӑ пек, интереспе мар, кӑмӑл тунипе ҫеҫ калаҫрӗ.

Василий будет говорить так, как она говорит с Катюшей, из снисхождения, а не из интереса.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий вара ҫак ыйтӑва татса панӑ, тӗрӗс ответленӗ, тесе шутланӑ.

Василий считал, что вопрос решен и ответ дан по справедливости.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed