Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сире ӑслӑ ҫынсем каланӑ тӑрӑх тата мӗн тума пултарни ҫинчен пӗчӗккӗн-пӗчӗккӗн каласа парӑп, тата эсир хӑвӑр та сӑнаса, асӑрхаса пырӑр-ха, сире мӗн те пулин лайӑххи тума май пур пек туйӑнсан, эпир ӑна туса пӑхӑпӑр, — май килнӗ таран, пӗчӗккӗн тӑвӑпӑр.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Кунта та ӳсентӑран илӗпӗр, ун тымарне те ҫавӑн пекех сӑнаса пӑхӑпӑр.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫак уҫланкӑ епле вырнаҫнине сӑнаса пӑхӑр-ха эсир: куратӑр-и, кунтан шыв юхса тухать, ҫавӑнпа кунта шыв шӑршланса тӑма пултараймасть».
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Жюли платье епле ларнине питӗ тимлӗн сӑнаса пӑхса тухрӗ, ҫухине, ҫанӑсене епле ҫӗленине пӑхса тухрӗ те кӑмӑллӑ юлчӗ.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Вӗсем хӑйсене икӗ ҫивӗч куҫ сӑнаса тӑнине пӗлнӗ ҫав.
X // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах та ҫук, Марья Алексевна сӑнаса тӑнипе ҫеҫ килӗшмерӗ, «логикӑна» вӗреннӗ пек те туса пӑхрӗ, вӑл логикӑна эпӗ те пӑхмасӑр вӗреннӗччӗ, вӑл логика ҫапла калать: «хӑй тӗллӗн пулакан явленисене опытсем туса тӗрӗслесе пӑхмалла, ҫав хутшӑнусен вӑрттӑнлӑхне питех те шалтан уҫса курас тесен, вӑл опытсене малтанах шухӑшласа хунӑ план тӑрӑх туса пымалла», — вара Марья Алексевна ҫак тӗрӗслеве Саксон Грамматик кӗнекинчен вуласа пӗлнӗ пек туса кӑтартрӗ — Саксон Грамматик Гамлет ӑс-пуҫне тӗрӗслемешкӗн ӑна вӑрманта хӑйӗн юратнӑ хӗрӗпе курнӑҫтарни ҫинчен каласа кӑтартать.
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Акӑ Верочка фортепьяно калать, Дмитрий Сергеич итлесе тӑрать, Марья Алексевна Дмитрий Сергеич корсет шал енне пӑхса илмест-и-ха тесе сӑнаса тӑрать, — ҫук, шутламасть те пӑхса илме!
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах сӑнаса пынисем пурте Дмитрий Сергеич ӗҫе тӗплӗ тума юратнине, вӑл ырӑ шухӑш-кӑмӑллӑ пулнине ҫирӗплетсе пачӗҫ.Но все наблюдения только подтверждали основательность и благонамеренность Дмитрия Сергеича.
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Лопухов, Верочкӑна сӑнаса пӑхса, хӑй ку таранччен ун ҫинчен тӗрӗс мар шухӑшланине ӑнланса илчӗ; вӑл ӑна чунсӑр хӗр, хӑй курайман ҫынна укҫашӑн качча тухать тесе шухӑшланӑччӗ; халӗ Лопухов хӑй умӗнче ыттисем пекех чунтан савӑнса ташлакан, ахӑлтатса кулакан ҫамрӑк хӗре курать; ҫапла, Верочкӑна намӑс пулсан та, каласах пулать ӗнтӗ: вӑл ытти хӗрсем пекех ташлама юратакан хӗр пулнӑ.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах вӑл пӑхма пуҫланӑ-пуҫламанах учитель те ун ҫине сӑнаса пӑхма пуҫларӗ темелле-и, ҫук, унтан та япӑхрах: турех куҫран пӑхрӗ ун ҫине, ҫав тери тинкерсе пӑхрӗ, вара каччӑ, малалла та сӑнаса пӑхас вырӑнне: «йывӑр ӗҫ сирӗн, мсье Лопухов, — тухтӑр ӗҫӗ йывӑр тетӗп эпӗ», — терӗ.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Каччӑ вара, хӑйӗн тумтирӗпе кил-ҫуртне кура, учителе ахаль курнипе ҫеҫ ҫырлахмарӗ, вӑл ӑна курнӑ хыҫҫӑн, чаплӑ ҫынсем хушшинче пӑхнӑ пек, пуҫ тӳпинчен пуҫласа ура тупанне ҫитиччен мӑнкӑмӑллӑн та ерипен сӑнаса пӑхма пуҫларӗ.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах историксемпе психологсем: пӗтӗмӗшле сӑлтав кашни вырӑн, вӑхӑт, йӑх тата харпӑр хӑй элеменчӗсемпе (вӗсем каланӑ тӑрӑх) «хӑйне евӗр» пулса тӑрать тата шӑпах ӗнтӗ вӗсем, ӑрасна элементсем, кирлӗ пулса тӑраҫҫӗ, теҫҫӗ, — урӑхла каласан пур кашӑк та кашӑк ӗнтӗ, анчах кашниех шӳрпене е купӑста яшкине шӑпах хӑйӗн кашӑкӗпе, шӑпах хӑйӗн алинчи кашӑкпа ӑсса сыпать, ҫавӑнпа вара шӑпах ҫав кашӑка сӑнаса пӑхмалла та, теҫҫӗ.
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эпӗ кашни сӑмаха тӗплӗн шухӑшласа каларӑм, кашни сӑмахах вӑл хӗре сӑнаса пӑхнипе каларӑм.Каждое мое слово было взвешено; каждое — основано на наблюдении над нею.
V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эпӗ унӑн бюстне сӑнаса пӑхрӑм.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Текех каялла кӗрес ҫук, тесе шутларӗ вӑл, вара, пӗтӗм вӑйне пухса, уҫӑ алӑкран шалалла сӑнаса пӑхрӗ: унта малтанхи пекех лампа мӗлтлетсе ҫунать, янах шӑмми шӑл йӗрсе ахӑрать.
Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.
Вӗренекенӗсем вӑл мӗн хӑтланнине вӑрттӑн сӑнаса тӑчӗҫ.
Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.
Таврана сӑнаса тӑма хушрӑм эпӗ.
XXVIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ман кучӑра сӗтел хушшине чӗнме ыйтатӑп, пире хураллама, сӑнаса тӑма хушӑр.Прошу пригласить к столу моего кучера и обеспечить нашу охрану, по крайней мере — наблюдением.
XXVIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Андрей Разметнов та, Атаманчуков лупасӗ айӗнче ҫӗрӗпех ларнӑ Давыдов та, Банник кил-ҫуртне куҫ вӗҫертмесӗр сӑнаса ларнӑ Нагульнов та, Островнов килне йӗркеллех йӑпшӑнса кӗнӗ Половцевпа Лятьевский те шурӑмпуҫ килсен, хуторти тӗрлӗ кӗтесре пӗр вӑхӑтра ҫывӑрма выртрӗҫ.
XXVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Вӗсем тул ҫутӑлас умӗн, Островнов ҫуртне кӳршӗри садран сӑнаса выртнӑ Разметнов кайсан ҫур сехетрен, килнӗ.
XXVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.